INFERNO XVIII

CANTO XVIII

return to menu

1 Luogo è in inferno detto Malebolge, tutto di pietra di color ferrigno, come la cerchia che dintorno il volge. hell xviii 4 Nel dritto mezzo del campo maligno vaneggia un pozzo assai largo e profondo, di cui suo loco dicerò l'ordigno. 7 Quel cinghio che rimane adunque è tondo tra 'l pozzo e 'l piè de l'alta ripa dura, e ha distinto in dieci valli il fondo. 10 Quale, dove per guardia de le mura più e più fossi cingon li castelli, la parte dove son rende figura, hell xviii 13 tale imagine quivi facean quelli; e come a tai fortezze da' lor sogli a la ripa di fuor son ponticelli, 16 così da imo de la roccia scogli movien che ridicien li argini e ' fossi infino al pozzo che i tronca e raccogli. 19 In questo luogo, de la schiena scossi di Gerïon, trovammoci; e 'l poeta tenne a sinistra, e io dietro mi mossi. hell xviii 22 A la man destra vidi nova pieta, novo tormento e novi frustatori, di che la prima bolgia era repleta. 25 Nel fondo erano ignudi i peccatori; dal mezzo in qua ci venien verso 'l volto, di là con noi, ma con passi maggiori, 28 come i Roman per l'essercito molto, l'anno del giubileo, su per lo ponte hanno a passar la gente modo colto, hell xviii 31 che da l'un lato tutti hanno la fronte verso 'l castello e vanno a Santo Pietro, da l'altra sponda vanno verso 'l monte. 34 Di qua, di là, su per lo sasso tetro vidi demon cornuti con gran ferze, che li battien crudelmente di retro. 37 Ahi come facean lor levar le berze a le prime percosse! già nessuno le seconde aspettava nè le terze. hell xviii 40 Mentr' io andava, li occhi miei in uno furo scontrati; e io sì tosto dissi: "Già di veder costui non son digiuno." 43 Per ch' ïo a figurararlo i piedi affissi; e 'l dolce duca meco si ristette, e assentio ch'alquanto in dietro gissi. 46 E quel frustato celar si credette bassando 'l viso; ma poco li valse, ch'io dissi: "O tu che l'occhio a terra gette, hell xviii 49 se le fazion che porti non son false, Venedico se' tu Caccianemico. Ma che ti mena a sì pungenti salse? " 52 Ed elli a me: "Mal voluntier lo dico; ma sforzami la tua chiara favella, che mi fa sovvenir del mondo antico. 55 I' fui colui che la Ghisolabella condussi a far la voglia del marchese, come che suoni la sconcia novella. hell xviii 58 E non pur io qui piango bolognese; anzi n'è questo loco tanto pieno, che tante lingue non son ora apprese 61 a dicer 'sipa' tra Sàvena e Reno; e se di ciò vuoi fede o testimonio, rècati a mente il nostro avaro seno." 64 Così parlando il percosse un demonio de la sua scurïada, e disse: "Via, ruffian! qui non son femmine da conio." hell xviii 67 I' mi raggiunsi con la scorta mia; poscia con pochi passi devenimmo là 'v' uno scoglio de la ripa uscia. 70 Assai leggeramente quel salimmo; e vòlti a destra su per la sua scheggia, da quelle cerchie etterne ci partimmo. 73 Quando noi fummo là dov' el vaneggia di sotto per dar passo a li sferzati, lo duca disse: "Attienti, e fa che feggia hell xviii 76 lo viso in te di quest' altri mal nati, ai quali ancor non vedesti la faccia però che son con noi insieme andati." 79 Del vecchio ponte guardavam la traccia che venìa verso noi da l'altra banda, e che la ferza similmente scaccia. 82 E 'l buon maestro, sanza mia dimanda, mi disse: "Guarda quel grande che vene, e per dolor non par lagrime spanda: hell xviii 85 quanto aspetto reale ancor ritene! Quelli è Iasòn, che per cuore e per senno li Colchi del monton privati fène. 88 Ello passò per l'isola di Lenno poi che l'ardite femmine spietate tutti li maschi loro a morte dienno. 91 Ivi con segni e con parole ornate Isfile ingannò, la giovinetta che prima avea tutte l'altre ingannate. hell xviii 94 Lasciolla quivi, gravida, soletta; tal colpa a tal martiro lui condanna; e anche di Medea si fa vendetta. 97 Con lui sen va chi da tal parte inganna; e questo basti de la prima valle sapere e di color che 'n sè assanna." 100 Già eravam là 've lo stretto calle con l'argine secondo s'incrocicchia, e fa di quello ad un altr' arco spalle. hell xviii 103 Quindi sentimmo gente che si nicchia ne l'altra bolgia e che col muso scuffa, e sè medesma con le palme picchia. 106 Le ripe eran grommate d'una muffa, per l'alito di giù che vi s'appasta, che con li occhi e col naso facea zuffa. 109 Lo fondo è cupo sì, che non ci basta loco a veder sanza montare al dosso de l'arco, ove lo scoglio più sovrasta. hell xviii 112 Quivi venimmo; e quindi giù nel fosso vidi gente attuffata in uno sterco che da li uman privadi parea mosso. 115 E mentre ch'io là giù con l'occhio cerco, vidi un col capo sì di merda lordo, che non parëa s'era laico o cherco. 118 Quei mi sgridò: "Perchè se' tu sì gordo di riguardar più me che li altri brutti? " E io a lui: "Perchè, se ben ricordo, hell xviii 121 già t'ho veduto coi capelli asciutti, e se' Alessio Interminei da Lucca: però t'adocchio più che li altri tutti." 124 Ed elli allor, battendosi la zucca: "Qua giù m'hanno sommerso le lusinghe ond' io non ebbi mai la lingua stucca." 127 Appresso ciò lo duca "Fa che pinghe," mi disse, "il viso un poco più avante, sì che la faccia ben con l'occhio attinghe hell xviii 130 di quella sozza e scapigliata fante che là si graffia con l'unghie merdose, e or s'accoscia e ora è in piedi stante. 133 Taïde è, la puttana che rispuose al drudo suo quando disse: 'Ho io grazie grandi apo te?': 'Anzi maravigliose!' 136 E quinci sian le nostre viste sazie."

return to menu