|E4: PROP. 9. An emotion, whereof we conceive [imaginamur] the cause to be with us at the present time, is stronger than if we did not conceive [imaginaremur] the cause to be with us.|
|Proof.-- Imagination or conception is the idea [Imaginatio est idea], by which the mind regards a thing as present (E2P17CN), but which indicates the disposition of the mind rather than the nature of the external thing (E2P16C2). An emotion is therefore [E3DOE] a conception [imaginatio], in so far as it indicates the disposition of the body. But a conception [imaginatio] (by E2P17) is stronger, so long as we conceive [imaginamur] nothing which excludes the present existence of the external object; wherefore an emotion is also stronger or more intense, when we conceive [imaginamur] the cause to be with us at the present time, than when we do not conceive [imaginaremur] the cause to be with us. Q.E.D.|
|Referenced in: E4P10,- E4P11,- E4P13,- E4P60N,- E5P7|
|E4: PROP. 9, Note. --When I said above in E3P18 that we are affected by the image of what is past or future with the same emotion as if the thing conceived [imaginamur] were present, I expressly stated, that this is only true in so far as we look solely to the image of the thing in question itself; for the thing's nature is unchanged, whether we have conceived [imaginamur] it or not; I did not deny that the image becomes weaker, when we regard as present to us other things which exclude the present existence of the future object: I did not expressly call attention to the fact, because I purposed to treat of the strength of the emotions in this part of my work.|
|E4: PROP. 9, Corollary.--The image of something past or future, that is, of a thing which we regard as in relation to time past or time future, to the exclusion of time present, is, when other conditions are equal, weaker than the image of something present; consequently an emotion felt towards what is past or future is less intense, other conditions being equal, than an emotion felt towards something present.|
|Referenced in: E4P12C,- E4P16,- E4P60N|
|E4: PROP. 10. Towards something future, which we conceive [imaginamur] as close at hand, we are affected more intensely, than if we conceive [imaginaremur] that its time for existence is separated from the present by a longer interval; so too by the remembrance of what we conceive [imaginamur] to have not long passed away we are affected more intensely, than if we conceive [imaginaremur] that it has long passed away.|
|Proof.--In so far as we conceive [imaginamur] a thing as close at hand, or not long passed away, we conceive [imaginamur] that which excludes the presence of the object less, than if its period of future existence were more distant from the present, or if it had long passed away (this is obvious); therefore (by the foregoing Prop. E4P9) we are, so far, more intensely affected towards it. Q.E.D.|
|Referenced in: E4P12C|
|E4: PROP. 10, Corollary.--From the remarks made in E4D6 of this part it follows that, if objects are separated from the present by a longer period than we can define in conception [imaginando], though their dates of occurrence be widely separated one from the other, they all affect us equally faintly.|
|E4: PROP. 11. An emotion towards that which we conceive [imaginamur] as necessary is, when other conditions are equal, more intense than an emotion towards that which is possible, or contingent, or non-necessary.|
|Proof.--In so far as we conceive [imaginamur] a thing to be necessary, we, to that extent, affirm its existence; on the other hand we deny a thing's existence, in so far as we conceive [imaginamur] it not to be necessary (E1P33N1); wherefore (E4P9) an emotion towards that which is necessary is, other conditions being equal, more intense than an emotion towards that which is non-necessary. Q.E.D.|
|Referenced in: E5P5|
|E4: PROP. 12. An emotion towards a thing, which we know not to exist at the present time, and which we conceive [imaginamur] as possible, is more intense, other conditions being equal, than an emotion towards a thing contingent.|
|Proof.--In so far as we conceive [imaginamur] a thing as contingent, we are not affected by the conception [imagine] of some further thing, which would assert the existence of the former (E4D3); but, on the other hand, we (by hypothesis) conceive [imaginamur] certain things, which exclude its present existence. But, in so far as we conceive [imaginamur] a thing to be possible in the future, we thereby conceive [imaginamur] things which assert its existence (E4D4), that is (E3P18), things which promote hope or fear: wherefore an emotion towards something possible is more vehement. Q.E.D.|
|Referenced in: E4P12C|
|E4: PROP. 12, Corollary.--An emotion towards a thing, which we know not to exist in the present, and which we conceive [imaginamur] as contingent, is far fainter, than if we conceive [imaginamur] the thing to be present with us.|
|Proof.-- Emotion towards a thing, which we conceive [imaginamur] to exist, is more intense than it would be, if we conceived [imagine] the thing as future (E4P9C), and is much more vehement, than if the future time be conceived [imaginamur] as far distant from the present (E4P10). Therefore an emotion towards a thing, whose period of existence we conceive [imaginamur] to be far distant from the present, is far fainter, than if we conceive [imaginamur] the thing as present; it is, nevertheless [by E4P12], more intense, than if we conceived [imaginamur] the thing as contingent, wherefore an emotion towards a thing, which we regard as contingent, will be far fainter, than if we conceived [imaginamur] the thing to be present with us. Q.E.D.|
|Referenced in: E4P17|
|E4: PROP. 13. Emotion towards a thing contingent, which we know not to exist in the present, is, other conditions being equal, fainter than an emotion towards a thing past.|
|Proof.--In so far as we conceive [imaginamur] a thing as contingent, we are not affected by the image of any other thing, which asserts the existence of the said thing (E4D3), but, on the other hand (by hypothesis), we conceive [imaginamur] certain things excluding its present existence. But, in so far as we conceive [imaginamur] it in relation to time past, we are assumed to conceive [imaginari] something, which recalls the thing to memory, or excites the image thereof (E2P18 and E2P18N), which is so far the same as regarding it as present (E2P17C). Therefore (E4P9) an emotion towards a thing contingent, which we know does not exist in the present, is fainter, other conditions being equal, than an emotion towards a thing past. Q.E.D.|
|E4: PROP. 14. A true knowledge of good and evil cannot check any emotion by virtue of being true, but only in so far as it is considered as an emotion.|
is an idea, whereby the mind
affirms of its body a
greater or less force of existing than before (by the general Definition
of the Emotions E3DOE);
therefore [by E4P1]
it has no positive quality, which can
be destroyed by the presence of what is true; consequently the knowledge
of good and evil cannot, by virtue of being true, restrain any emotion.
But, in so far as such knowledge is an emotion (E4P8) if it have more strength for restraining emotion, it will to that extent be able to restrain the given emotion [by E4P7]. Q.E.D.
|E4: PROP. 15. Desire arising from the knowledge of good and bad can be quenched or checked by many of the other desires arising from the emotions whereby we are assailed.|
true knowledge of good and evil, in so far as it is an
[by E4P8], necessarily arises
(E3DOE1), the strength of which is
proportioned to the strength of the
wherefrom it arises (E3P37).
But, inasmuch as this desire
arises (by hypothesis) from the fact of our
anything, it follows that it is also present with us,
in so far as we are active
and must therefore be understood
through our essence
consequently (E3P7) its force and
increase can be defined solely by human power.
Again, the desires arising from the emotions whereby we are assailed are stronger, in proportion as the said emotions are more vehement; wherefore their force and increase [by E4P5] must be defined solely by the power of external causes, which, when compared with our own power, indefinitely surpass it (E4P3); hence the desires arising from like emotions may be more vehement, than the desire which arises from a true knowledge of good and evil, and may, consequently [by E4P7], control or quench it. Q.E.D.
|Referenced in: E4P16|
|E4: PROP. 16. Desire arising from the knowledge of good and evil, in so far as such knowledge regards what is future, may be more easily controlled or quenched, than the desire for what is agreeable at the present moment.|
|Proof.-- Emotion towards a thing, which we conceive [imaginamur] as future, is fainter than emotion towards a thing that is present (E4P9C). But desire, which arises from the true knowledge of good and evil, though it be concerned with things which are good at the moment, can be quenched or controlled by any headstrong desire (by the last Prop. E4P15, the proof whereof is of universal application). Wherefore desire arising from such knowledge, when concerned with the future, can be more easily controlled or quenched, etc. Q.E.D.|
|Referenced in: E4P17,- E4P62N|
|E4: PROP. 17. Desire arising from the true knowledge of good and evil, in so far as such knowledge is concerned with what is contingent, can be controlled far more easily still, than desire for things that are present.|
|Proof.--This Prop. is proved in the same way as the last Prop. [E4P16] from E4P12C.|
| E4: PROP. 17, Note.
--I think I have now shown the reason, why men are moved by
more readily than by true
why it is that the true knowledge of
good and evil stirs up conflicts in the soul, and often yields to every
kind of passion.
This state of things gave rise to the exclamation of the
"The better path I gaze at and approve,
The worse--I follow."; [Ov. Met. 7. 20].
Ecclesiastes seems to have had the same thought in his mind, when he says, "He who increaseth knowledge increaseth sorrow."
I have not written the above with the object of drawing the conclusion, that ignorance is more excellent than knowledge, or that a wise man is on a par with a fool in controlling his emotions, but because it is necessary to know the power and the infirmity of our nature, before we can determine what reason can do in restraining the emotions, and what is beyond her power. I have said, that in the present part I shall merely treat of human infirmity. The power of reason over the emotions I have settled to treat separately.
|Referenced in: E4P37N2|
|E4: PROP. 18. Desire arising from pleasure is, other conditions being equal, stronger than desire arising from pain.|
|Proof.-- Desire is the essence of a man (E3DOE1), that is [by E3P7], the endeavour whereby a man endeavours to persist in his own being. Wherefore desire arising from pleasure is, by the fact of pleasure being felt, increased or helped [by E3P11N] ; on the contrary, desire arising from pain is, by the fact of pain being felt, diminished or hindered; hence the force of desire arising from pleasure must be defined by human power together with the power of an external cause, whereas desire arising from pain must be defined by human power only. Thus the former is the stronger of the two. Q.E.D.|
|Referenced in: E4P56CN,- E4P66CN|
| E4: PROP. 18, Note.
--In these few remarks I have explained the causes of human infirmity
and inconstancy, and shown why men do not abide by the precepts of
It now remains for me to show what course is marked out for us by
which of the emotions
are in harmony with the rules of human
which of them are contrary thereto. But, before I begin to prove my
propositions in detailed geometrical fashion, it is advisable to sketch
them briefly in advance, so that everyone may more readily grasp my
As reason makes no demands contrary to nature, it demands, that every man should love himself, should seek that which is useful to him--I mean, that which is really useful to him, should desire everything which really brings man to greater perfection, and should, each for himself, endeavour as far as he can to preserve his own being. This is as necessarily true, as that a whole is greater than its part. (Cf. E3P4)
Again, as virtue is nothing else but action in accordance with the laws of one's own nature (E4D8), and as no one endeavours to preserve his own being [by E3P7], except in accordance with the laws of his own nature, it follows;
first, that the foundation of virtue is the endeavour to preserve one's own being, and that happiness consists in man's power of preserving his own being;
secondly, that virtue is to be desired for its own sake, and that there is nothing more excellent or more useful to us, for the sake of which we should desire it;
thirdly and lastly, that suicides are weak-minded, and are overcome by external causes repugnant to their nature.
Further, it follows from E2POST4, that we can never arrive at doing without all external things for the preservation of our being or living, so as to have no relations with things which are outside ourselves. Again, if we consider our mind, we see that our intellect would be more imperfect, if mind were alone, and could understand nothing besides itself. There are, then, many things outside ourselves, which are useful to us, and are, therefore, to be desired. Of such none can be discerned more excellent, than those which are in entire agreement with our nature. For if, for example, two individuals of entirely the same nature are united, they form a combination twice as powerful as either of them singly.
Therefore, to man there is nothing more useful than man--nothing, I repeat, more excellent for preserving their being can be wished for by men, than that all should so in all points agree, that the minds and bodies of all should form, as it were, one single mind and one single body, and that all should, with one consent, as far as they are able, endeavour to preserve their being, and all with one consent seek what is useful to them all.
Hence, men who are governed by reason--that is, who seek what is useful to them in accordance with reason, --desire for themselves nothing, which they do not also desire for the rest of mankind, and, consequently, are just, faithful, and honourable in their conduct.
Such are the dictates of reason, which I purposed thus briefly to indicate, before beginning to prove them in greater detail. I have taken this course, in order, if possible, to gain the attention of those who believe, that the principle that every man is bound to seek what is useful for himself is the foundation of impiety, rather than of piety and virtue.
Therefore, after briefly showing that the contrary is the case, I go on to prove it by the same method, as that whereby I have hitherto proceeded.
|Referenced in: E4P37N1|