Psalmus XXXI (Nova Vulgata)
Psalm 31 (32)

Beatus, cui remissa est iniquitas
Blessed is he whose iniquity is remitted.
David dicit beatitudinem hominis, cui Deus reputat iustitiam sine operibus
(Rom 4: 6)
David declares the blessedness of the man to whom God credits justice without works.
(Rom 4: 6)
1 BEATUS, cui remissa est iniquitas * et obtectum est peccatum. 1 BLESSED is he whose iniquities are forgiven, * and whose sins are covered.
2 Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum, * nec est in spiritu eius dolus. 2 Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, * and in whose spirit there is no guile.
3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, * dum rugirem tota die. 3 Because I was silent my bones wasted away, * as I cried out all day.
4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, * immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis. 4 For day and night Thy hand was heavy upon me: * my strength was dried up as by the heat of summer.
5 Peccatum meum cognitum tibi feci * et delictum meum non abscondi. 5 I have acknowledged my sin to Thee, and my guilt I have not concealed.
Dixi: <<Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino>>. * Et tu remisisti impietatem peccati mei. I said "I will confess my injustice against myself to the Lord:" * and Thou hast forgiven the wickedness of my sin.
6 Propter hoc orabit ad te omnis sanctus * in tempore opportuno. 6 For this shall every one that is holy pray to Thee * in due time.
Et in diluvio aquarum multarum * ad eum non approximabunt. Though in a flood of many waters, * they shall not reach him.
7 Tu es refugium meum, a tribulatione conservabis me; * exsultationibus salutis circumdabis me. 7 Thou art my refuge, from tribulation Thou shalt keep me: * with shouts of gladness Thou shalt surround me.
8 Intellectum tibi dabo et instruam te in via, qua gradieris; * firmabo super te oculos meos. 8 I will give thee understanding, and I will instruct thee in the way in which thou shalt walk: * I will fix my eyes upon thee.
9 Nolite fieri sicut equus et mulus, * quibus non est intellectus; 9 Do not become like the horse and the mule, * who have no understanding.
in camo et freno si accedis ad constringendum, * non approximant ad te. With bit and bridle bind them fast, * else they will not come near to thee.
10 Multi dolores impii, * sperantem autem in Domino misericordia circumdabit. 10 Many are the sorrows of the sinner, * but mercy shall surround him that hopeth in the Lord.
11 Laetamini in Domino et exsultate, iusti, * et gloriamini, omnes recti corde. 11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, * and glory, all ye right of heart.

<- Prev

©copyrighted by Michael Martin