Contents
Litaniae de Sanctis Angelis ex Sacra Scriptura
Litany of the Holy Angels Taken From Sacred Scripture
Angeli

For private use only. The litany below is taken from a 1670 edition of the Paradisus Animae Christianae. The Paradisus Animae was compiled by Jacob Merlo Horst(1597 - 1644), a parish priest of Cologne and published in 1644. Each line of the Litany is taken from a particular event in Sacred Scripture in which angels played an important role. The translation is taken from an English version of the work, The Paradise of the Soul, printed for J. Sharrock, Walton, 1771. The book notes that the translation was done in 1720 by "T.M.". The Psalm extracts were omitted in this English edition. A translation of those lines has been supplied.

Kyrie eleison. Lord have mercy upon us.
Christe eleison. Christ have mercy upon us.
Kyrie eleison. Lord have mercy upon us.
Christe audi nos.
R. Christe, audi nos.
Christ, hear us.
R. Christ, hear us.
Christe, exaudi nos.
R. Christe, exaudi nos.
Christ, graciously hear us.
R. Christ, graciously hear us.
Pater de caelis Deus,
R. miserere nobis.
O God the Father of Heaven,
R. Have mercy on us.
Fili Redemptor mundi,
R. miserere nobis.
O God the Son, Redeemer of the World,
R. Have mercy on us.
Spiritus Sanctus, Deus,
R. miserere nobis.
O God the Holy Ghost,
R. Have mercy on us.
Sancta Trinitas, unus Deus,
R. miserere nobis.
Holy Trinity, one God,
R. Have mercy on us.
Sancte Michael princeps caelestis exercitus,
R. Ora pro nobis. (Dan. 10.)
St Michael, Prince of the Heavenly Army,
R. Pray for us.
Qui proelium magnum in caelo cum Dracone commisisti,
R. Ora pro nobis. (Apoc. 12.)
Who had a great fight in Heaven with the Dragon and his Angels,
R. Pray for us.
Qui Draconem cum Angelis apostatis de caelo proiecisti,
R. Ora pro nobis. (Apoc. 12.)
Who threw the Dragon and his apostate Angels out of heaven,
R. Pray for us.
Qui cum Diabolo disputans, de corpore Moysi altercatus es,
R. Ora pro nobis. (Iud 9.)
Who fought with the devil over the body of Moses,
R. Pray for us.
Sancte Gabriel, qui Danieli divinam visionem patefecisti,
R. Ora pro nobis. (Dan. 9.)
St Gabriel, who opened to Daniel the divine Vision,
R. Pray for us.
Qui cum Azaria et sociis eius in fornacem descendens, flammam ignis excussisti,
R. Ora pro nobis. (Dan. 3.)
Who descending into the furnace with Azaria and his companions shook off the flames of fire,
R. Pray for us.
Qui Zachariae Ioannis ortum et ministerium praenuntiasti,
R. Ora pro nobis. (Luc. 1.)
Who foretold to Zachary the Birth and Ministry of John,
R. Pray for us.
Qui missus a Deo ad Mariam in Nazareth, Incarnationis Verbi Dei nuntius extitisti,
R. Ora pro nobis. (Luc. 1.)
Who being sent from God to Mary in Nazareth, wert the Messenger of the Incarnation of Jesus Christ,
R. Pray for us.
Sancte Raphael unus e septem spiritibus qui adsistunt ante Dominum,
R. Ora pro nobis. (Tob. 12.)
St. Raphael, one of the seven spirits that attend before God,
R. Pray for us.
Qui Tobiam iuniorem fidus viae comes salvum duxisti,
R. Ora pro nobis. (Tob. 5.)
Who being a faithful guide to young Tobias, brought him back to safety,
R. Pray for us.
Qui daemonium a Sara depulisti,
R. Ora pro nobis. (Tob. 8.)
Who didst repel the Devil from Sara,
R. Pray for us.
Qui Tobiae seniori visum restituisti,
R. Ora pro nobis. (Tob. 12.)
Who didst restore sight to old Tobias,
R. Pray for us.
Sancte Seraphine, quo ignito carbone os Isaiae purgasti,
R. Ora pro nobis. (Isa. 6)
Holy Seraphim, which with a fiery coal didst purify the mouth of Isaiah,
R. Pray for us.
Sancte Cherubine, qui ad custodiendam viam ligni vitae constitutus fuisti,
R. Ora pro nobis. (Gen. 3.)
Holy Cherubim, who wert appointed to guard the Way of the Tree of Life,
R. Pray for us.
Qui super solium Dei excelsum et elevatum statis,
R. Orate pro nobis. (Isa. 6.)
Who stand upon the high throne of God,
R. Pray for us.
Qui iugiter Deo, Sanctus, Sanctus, Sanctus, concinitis,
R. Orate pro nobis. (Isa. 6.)
Who constantly sing to God, Holy, Holy Holy,
R. Pray for us.
Qui ab Abraham habitu peregrinorum hospitio suscepti estis,
R. Orate pro nobis. (Gen. 18.)
Who in the habit of pilgrims were entertained by Abraham in his House,
R. Pray for us.
Qui Sodomitas caecitate percussistis,
R. Orate pro nobis. (Gen. 19.)
Who struck the Sodomites with blindness,
R. Pray for us.
Qui Loth cum suis, de medio impiorum eduxistis,
R. Orate pro nobis. (Gen. 19.)
Who brought out Lot and his family from amongst the impious Sodomites,
R. Pray for us.
Qui Abraham cognita eius oboedientia, ab immolatione unici filii revocasti,
R. Ora pro nobis. (Gen. 22.)
Who hindered Abraham, after he had shewed his obedience, from offering his only son,
R. Pray for us.
Qui per scalam Iacob ascendistis et descendistis,
R. Orate pro nobis. (Gen. 28.)
Who ascended and descended by Jacob's Ladder,
R. Pray for us.
Qui cum Iacob luctatus, eum in femore percussisti,
R. Ora pro nobis. (Gen. 32.)
Who wrestling with Jacob wounded his thigh,
R. Pray for us.
Qui Iacob de cunctis malis eruisti,
R. Ora pro nobis. (Gen. 48.)
Who delivered Jacob from all evils,
R. Pray for us.
Qui Domos Israelitarum pertransiens, primogenita Aegyptiorum percussisti,
R. Ora pro nobis. (Exod. 12.)
Who passing by the houses of the Israelites killed the first-born of the Egyptians,
R. Pray for us.
Qui Israelitas ex Aegypto per mare rubrum et desertum in terram promissionis deduxisti,
R. Ora pro nobis. (Exod. 14.)
Who led the Israelites out of Egypt, through the Red Sea and the wilderness, into the Land of Promise,
R. Pray for us.
Qui Moysi legem Dei tradidistis,
R. Orate pro nobis. (&c. Actor 7.)
Who delivered to Moses the Law of God,
R. Pray for us.
Qui Balaam cum asina ad maledicendum Israelitis pergenti restitisti,
R. Ora pro nobis. (Num. 22.)
Who resisted Balaam going to curse the Israelites,
R. Pray for us.
Princeps exercitus Domini, qui in auxilium Iosue missus fuisti,
R. Ora pro nobis. (Ios. 5.)
Who being Chief of God's army wert sent to the assistance of Joshua,
R. Pray for us.
Qui ob peccatum Davidis septuaginta milia virorum de populo pestilentia percussisti,
R. Ora pro nobis. (2 Reg. 24.)
Who for the sin of David, didst strike with plague seventy thousand people,
R. Pray for us.
Qui Danieli in lacum Leonum cibum procurasti,
R. Ora pro nobis. (Dan. 14.)
Who procured food for Daniel in the Lion's den,
R. Pray for us.
Qui una nocte in castris Assyriorum centum octoginta quinque hominum milia peremisti,
R. Ora pro nobis. (4 Reg. 19.)
Who killed in one night in the camp of the Assyrians, a hundred eighty-five thousand men,
R. Pray for us.
Qui Heliodorum thesauros templi rapere volentem acriter castigastis,
R. Orate pro nobis. (2 Mach. 3.)
Who did sharply chastise Heilodorus, when he came to plunder the treasures of the Temple,
R. Pray for us.
Qui Ioseph trepidum ad coniugium Mariae Virginis animasti,
R. Ora pro nobis. (Matt. 1.)
Who did encourage Joseph, when he was fearful of the marriage of the Virgin Mary,
R. Pray for us.
Qui Christi Nativitatem Pastoribus annuntiasti,
R. Ora pro nobis. (Luc. 1.)
Who did declare the Nativity of Christ to the Shepherds,
R. Pray for us.
Qui nato Salvatore gloriam Deo et pacem hominibus gratulando decantastis
R. Orate pro nobis. (Ibid.)
Who at the birth of our Savior, did sing with joy, Glory to God and peace to men,
R. Pray for us.
Qui Ioseph de fuga cum puero Iesu et Matre eius in Aegyptum monuisti,
R. Ora pro nobis. (Matt. 2.)
Who didst admonish Joseph to fly into Egypt, with the young Child and his Mother,
R. Pray for us.
Qui Christo in deserto, post depulsum tentatorem, ministrastis,
R. Orate pro nobis. (Matt. 4.)
Who did serve Jesus in the wilderness, after He put to flight the Tempter,
R. Pray for us.
Qui Christum in agonia positum confortasti,
R. Ora pro nobis. (Luc. 22.)
Who did comfort Jesus, when He was in His agony,
R. Pray for us.
Qui lapidem a sepulcro Christi revolvisti,
R. Ora pro nobis. (Matt. 28.)
Who did roll the stone from the Sepulcher of Christ,
R. Pray for us.
Qui iuxta sepulcrum Christi in albis sedentes, Christum redivivum mulieribus praedicastis,
R. Orate pro nobis. (Ioan. 20.)
Who sitting in white at the Sepulcher of Christ, did declare to the women that Christ was risen,
R. Pray for us.
Qui Christo in caelos ascendente eius Discipulis apparuistis,
R. Orate pro nobis. (Act. 1.)
Who did appear to the Disciples when Christ ascended into heaven,
R. Pray for us.
Qui Apostolos e carcere eductos palam in templo statuisti,
R. Ora pro nobis. (Act. 5.)
Who having taken the Apostles our of prison, did set them in public in the Temple,
R. Pray for us.
Qui Petrum e vinculis et manu Herodis mirabiliter liberasti,
R. Ora pro nobis. (Act. 12.)
Who did wonderfully deliver Peter from his chains and from the power of Herod,
R. Pray for us.
Qui Herodem divinos honores usurpantem percussisti,
R. Ora pro nobis. (Ibid.)
Who killed Herod when he assumed divine honor,
R. Pray for us.
Qui Lazarum in sinum Abrahae deportastis,
R. Orate pro nobis. (Luc. 16.)
Who did carry Lazarus to Abraham's bosom,
R. Pray for us.
Qui hominum curam et custodiam a Deo mandatam accepistis,
R. Orate pro nobis. (Psal. 90.)
Who have received from God the care and custody of men,
R. Pray for us.
Qui semper faciem Patris, qui in caelis est, videtis,
R. Orate pro nobis. (Matt 18.)
Who always see the face of the Father who is in heaven,
R. Pray for us.
Qui super uno peccatore paenitentiam agente gaudetis,
R. Orate pro nobis. (Luc. 15.)
Who rejoice for one sinner that doth penance,
R. Pray for us.
Administratorii spiritus qui capientibus hereditatem salutis in ministerium missi estis,
R. Orate pro nobis. (Hebr. 1.)
Who are sent as ministering Spirits to help those that shall obtain the inheritance of salvation,
R. Pray for us.
Ministri Dei, qui facitis voluntatem eius,
R. Orate pro nobis. (Psal. 102.)
Who are the Ministers of God to do His Will,
R. Pray for us.
Qui Cornelio Centurioni per Petrum salutis monita procurasti,
R. Ora pro nobis. (Act. 10.)
Who did procure to Cornelius the Centurion the precepts of Salvation by Peter,
R. Pray for us.
Qui orantium preces ad Deum desertis,
R. Orate pro nobis. (Tob. 14. & Act. 10.)
Who carry the petitions of those that pray to God,
R. Pray for us.
Qui cum Christo in maiestate sua ad iudicium procedente venturi estis,
R. Orate pro nobis. (Matt 25.)
Who will come in judgment with Christ in His majesty,
R. Pray for us.
Qui ad supremum tribunal totum mundum tuba citabitis,
R. Orate pro nobis. (1 Thess. 4.)
Who shall cite all the world with a trumpet to the supreme tribunal,
R. Pray for us.
Qui Electos in fine saeculi congregaturi estis,
R. Orate pro nobis. (Matt 24.)
Who at the end of the world shall gather together the Elect,
R. Pray for us.
Qui de Christi regno omnia scandala colligetis,
R. Orate pro nobis. (Ibid.)
Who shall separate all scandals from the Kingdom of Christ,
R. Pray for us.
Qui malos de medio iustorum separabitis,
R. Orate pro nobis. (Matt. 13.)
Who shall gather the wicked from among the just,
R. Pray for us.
Omnes sancti beatorum Spiritum Ordines,
R. Orate pro nobis.
All holy orders of blessed Spirits,
R. Pray for us.
A cunctis periculis per SS. Angelos tuos,
R. Libera nos, Domine.
From all dangers,
R. By Thy holy Angels deliver us, O Lord
Ab insidiis Diaboli per SS. Angelos tuos,
R. Libera nos, Domine.
From the snares of the Devil,
R. By Thy holy Angels deliver us, O Lord
A peste, fame, et bello per SS. Angelos,
R. Libera nos, Domine.
From plague, famine, and war,
R. By Thy holy Angels deliver us, O Lord
A subitanea et improvisa morte per Angelos,
R. Libera nos, Domine.
From sudden and unprovided Death,
R. By Thy holy Angels deliver us, O Lord
Peccatores,
R. Te rogamus audi nos.
We sinners,
R. Beseech Thee to hear us, O Lord
Per SS Angelos tuos,
R. Te rogamus audi nos.
By Thy holy Angels,
R. We beseech Thee to hear us, O Lord
Ut nobis parcas,
R. Te rogamus audi nos.
That Thou wilt spare us,
R. We beseech Thee to hear us, O Lord
Ut Ecclesiam tuam regere et conservare digneris,
R. Te rogamus audi nos.
That Thou wilt vouchsafe to govern and preserve Thy Church,
R. We beseech Thee to hear us, O Lord
Ut Reipublicae Christianae pacem et unitatem largiri digneris,
R. Te rogamus audi nos.
That Thou wilt vouchsafe to give peace and unity to the whole commonwealth of Christians,
R. We beseech Thee to hear us, O Lord
Ut omnibus fidelibus defunctis requiem aeternam donare digneris,
R. Te rogamus audi nos.
That Thou wilt vouchsafe to give eternal rest to all the faithful departed,
R. We beseech Thee to hear us, O Lord
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
R. parce nobis, Domine.
Lamb of God, who taketh away the sins of the world,
R. Spare us, O Lord
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
R. exaudi nos,Domine.
Lamb of God, who taketh away the sins of the world,
R. Hear us, O Lord
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
R. miserere nobis.
Lamb of God, who taketh away the sins of the world,
R. Have mercy on us.
Pater noster (silentio) Our Father...
Et ne nos inducas in tentationem.
R. Sed libera nos a malo.
And lead us not into temptation
R. But deliver us from evil.
Psalmus ex variis Psalmis A Psalm taken from various psalms
Laudate Dominum de caelis: laudate eum in excelsis. (Ps 148) Praise the Lord from heaven: praise Him on high
Laudate eum omnes S. Angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius. (Ps 148) Praise Him, all His Holy Angels: praise Him all His Virtues
Benedicite Dominum omnes Angeli eius: potentes virtute, facientes verbum illius, ad audiendam vocem sermonum eius. (Ps 102) Bless the Lord, all ye His Angels, you who are mighty in strength: execute His word, hearkening to His spoken word.
Benedicite omnes virtutes eius: ministri eius, qui facitis voluntatem eius. (Ps 102) Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
Benedic anima mea Domino, et noli oblivisci omnes retributiones eius. (Ps 102) Bless the Lord, O my soul, and never forget all He hath done for thee.
Qui redimit de interitu vitam tuam: qui coronat te in misericordia et miserationibus. (Ps 102) Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
Quoniam Angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis. (Ps 90) For He hath given His angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum. (Ps 90) In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
Super aspidem et basilicum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem. (Ps 90) Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
Immittit Angelus Domini in circuitu timentium eum: et eripiet eos. (Ps 33) The angel of the Lord shall encamp round about them that fear Him: and shall deliver them.
Gloria Patri... Glory be...
V. In conspectu Angelorum psallam tibi, Deus meus. V. I will sing praise to Thee in the sight of the angels
R. Adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo, Domine. R. I will worship at Thy holy temple, and I will give glory to Thy name.
V. Domine, exaudi orationem meam. V. O Lord, hear our prayer.
R. Et clamor meus ad te veniat. R. And let our cry come unto Thee.
Oratio
Deus, qui miro ordine Angelorum ministeria hominumque dispensas: concede propitius, ut a quibus tibi ministrantibus in caelo semper assistitur, ab his in terra vita nostra muniatur. Per Dominum nostrum.
Prayer
O God, who in a wonderful order, disposest the services of angels and men; mercifully grant that they who in Heaven always wait Thy orders, may on Earth defend our lives, through Jesus Christ, our Lord. Amen.


<- Prev

©copyrighted by Michael Martin

Next->