Algunos mensajes de interés que he recibido en el pasado.
--------------------
Date: Mon, 01 Feb 1999 19:01:36 -0600
From: Francisco Escobar <macorp2@ejje.com>
Subject: Más comentarios
Tengo más comentarios sobre tu página. La expresión "El Niágara en
bicicleta" se parece a otra expresión usada por un amigo salvadoreño:
"Cojutepeque vía Singapur", sólo que él la usa para describir una ruta muy
larga para llegar a algo que está muy cerca y más fácil de alcanzar.
Cojutepeque es una ciudad que está situada a unos treinta kilómetros al
oriente de San Salvador. Es famosa, entre otras cosas, porque allí se
preparan las mejores butifarras y longanizas de El Salvador.
--------------------
Date: Wed, 17 Feb 1999 08:54:23 -0800 (PST)
From: Angel Mejia <angel_mejia@hotmail.com>
Subject: JLG fan from Santo Domingo
Dear Richard:
Hi, this is Angel Mejia from DR. I have some new and good news
regarding our star and his comeback. In our Listín Diario dated February
14, 1999. The article head line reads: "JLG filma en las calles de Santo
Domingo", The video is for the theme -Palomita Blanca- and it is
expected to be released worldwide by March. The sights are located in
our Colonial Zone in Santo Domingo and for the same they have brought in
the most efficient crew. JL's manager, George Nader, speaks of a
promotional tour through Spain and following presentations that are
being organized. You can probably access the newspapwer's homepage and
get a personal look at this article.
I haven't been able to take a look at the lyrics for Ni es lo
mismo, but as soon as I do I'll send you my comments. Any quetions or
suggestions do not hesitate to contact me.
Always eager to help.......................ANGEL.
(Esto debí haberlo puesto en la sección de noticias en Febrero, pero no tuve tiempo... Gracias de todas maneras, Angel)
-------------------- Date: Sat, 27 Feb 1999 22:52:20 -0500 From: Denny Fernandez <denny.fdez@mail1.codetel.net.do> Subject: que hay de nuevo? Saludos desde la Rep. Dom tenia mucho que no hablamos (estoy preparando para mi nueva vida, me caso en junio) estaba pensando que seria bueno que introducieras en la pagina estas dos direcciones en la cual JLG esta constante: http://www.billboard-online.com/charts/latintracks.html --> listado de canciones http://www.billboard-online.com/charts/latin50.html --> album mas vendidos cualquier cosa que necesites adicional sobre JLG me avisas Saludos Denny
(Y esto también se me pasó. Febrero no fue un buen mes, pero Marzo y Abril fueron peores todavía).
--------------------
Date: Thu, 11 Mar 1999 16:09:16 -0800 (PST)
From: Angel Mejia <angel_mejia@hotmail.com>
Subject: First Video Out
Dear Richard,
Hi this is Angel fron Dominican Republic, I wrote to you some
time ago to inform you about the filming of the video for Palomita
Blanca.I don't know if you received that message, since I never got a
response but I'm writing now to tell you that the video has been
released here in Santo Domingo. It really shows quality and very
interesting sights. Hope you can see it soon.
As always I'll be here eager to help.
Your JLG fan, ANGEL.
--------------------
From: glago@einstein.com.ar
Date: Thu, 11 Mar 1999 23:05:05 -0300
Subject: Comentario
>Curita
>
> Así se les llama en la Rep. Dom. a las venditas adhesivas (las que
> tienen un pequeño parche de gasa en el centro). (Coronita de
> flores)
En Argentina tambien se les dice asi. :)
Muy buena tu pagina de Juan Luis Guerra.
Hugo Esteban Glagovsky
Buenos Aires
http://pagina.de/glago
http://pagina.de/arg
http://pagina.de/mate
(Ya está hecha la corrección en el glosario).
-------------------- Date: Tue, 15 Jun 1999 17:14:43 -0400 (EDT) From: Richard R Urena <urena> Subject: Algo simplemente divino Albricias! La santa sede está considerando el nombramiento de un santo patrón de la internet. (No es relajo, se los juro. Esto es tan raro que no puede ser mentira). El principal candidato (segun la BBC) es San Isidoro de Sevilla, que murió hace 14 siglos. Se le considera el creador de la primera base de datos en toda la historia --una enciclopedia de 20 tomos. Dice un artículo en la pagina de la BBC que el posible nombramiento se le atribuye a (traducción mía) "presión de parte de usuarios católicos de todo el mundo, predominantemente Españoles". Nos salvamos. Ahora nada mas habrá que prenderle una vela a San Isidoro para que nos libre de todos esos virus, que está claro que son obra de Satanás. -------------------- From: vadacom@mindspring.com Date: Sat, 12 Jun 1999 10:12:36 -0400 Subject: About your Web Page Mr. Urena your Web Page is very interesting, but there are some details that I belief are different or at least could have more information about. The term BACHATA, I believe came from the Italian BALLATA a medieval Troubadour love song. The term CIBAO, I believe came from the term CIBAS a Taino term for hill or high montains. The Tambora and the Tumbadora are membranophones which origins could be link with Angola or other Sub-Sahara African country.
(Estos datos ya están en el glosario)
-------------------- Date: Wed, 30 Jun 1999 00:53:30 -0400 From: Egar Suarez <hpipoesa@telcel.net.ve> Subject: Señorita Richard, Saludos! Vi en tu pagina que no has obtenido el cd donde está la canción Señorita, este está a la venta en la pagina que tu indicas (CD now) pero no se llama "The Perez Family", se llama "My Family". Saludos desde Venezuela, Egar Suárez Arcay
| (Bueno, por fin se aclara el misterio. Yo tenía el título equivocado. Gracias, Egar, y gracias también por la imagen del afiche de la película. Ahora sí voy a tratar de conseguir el disco.) | ![]() |
-------------------- Date: Sat, 03 Jul 1999 16:06:44 -0300 From: Patricia Castellanos <analitik@adinet.com.uy> Subject: (sin asunto) Hola, me llamo Patricia Castellanos y vivo en Uruguay, América del Sur. Te escribo simplemente para agradecerte la publicación de estas letras, ya que mis hijas y yo somos grandes admiradoras de Juan Luis Guerra y escuchamos todo lo que podemos. También me interesa comentarte algunas curiosidades que he encontrado en el glosario y que llaman la atención. Hay varias palabras que se repiten, es decir su significado es el mismo y se usan igual, a pesar de las enormes distancias que separan a la República Dominicana del Uruguay (paralelo 35 aprox.). Por ejemplo, la palabra curita, pachanga, cocuyo, y otras más que encontré en tu página. Bueno, nada más y saludos y que sigas adelante. Patricia
(Esto ya está en el glosario)
-------------------- Date: Sat, 28 Aug 1999 04:10:00 -0400 From: "Flia. Polanco" <flia.polanco@codetel.net.do> Subject: Letra de "Señorita" Hola, desde Santo Domingo Haberlo dicho antes, aqui te envio las letras de la canción señorita, que como dices está en el SoundTrack de My Family pero también se lanzó oficialmente en una segunda versión del disco "Grandes Exitos" a principios de 1996. Esta nueva versión también trajo anexo la canción "Si Tú te Vas", originalmente del disco "Mudanza y Acarreo" de 1985. ===================================================================================== Juan Luis Guerra & 440 Señorita Del SoundTrack de la Película "Mi Familia" Grandes Exitos / 1995 Señorita, Señorita su cuerpo es flor de canela pongase un vestido blanco y a derla fuego a la vela Mamita, sooner or later yes you'get it baile merengue baile wherever you are Just move your feet señorita like the moon dance on the water you've gotta help me negrita holding your hips ay! dolores, Mamita, sooner or later yes you'get it baile merengue baile wherever you are Y am like the sun señorita Y wake the day don't wait to love me negrita to move again (move again again) dobla la cintura como un soplo de luz and check it out, mi mambo or blues toca el horizonte de un mismo acordeón tell me that you like it and you want some more all you've gotta do is get a partner call me, call me Señorita, señorita estrella sur que me guía arrópeme con su pelo porque la noche está fría Mamita, sooner or later yes you'get it baile merengue baile wherever you are Just move your feet señorita like the moon dance on the water you've gotta help me negrita holding your hips ay! dolores, Mamita, sooner or later yes you'get it baile merengue baile wherever you are Y am like the sun señorita Y wake the day don't wait to love me negrita to move again (move again again) dobla la cintura como un soplo de luz and check it out, mi mambo or blues toca el horizonte de un mismo acordeón tell me that you like it and you want some more all you've gotta do is get a partner call me, call me Señorita, Señorita Su cuerpo es flor de canela Póngase un vestido blanco Improvisaciones..... ==================================================================================== Soy fiel seguidor de la Música de Juan Luis Guerra & 440, creo que la recopilación de las letras de Juan Luis es excelente y tengo la pagina en favoritos, junto con la de Antonio Villaronga (sdhumo.com). cualquier cosa que necesites o quieras me avisas. PD: busca el disco grandes exitos, ahí está "Señorita", aunque si deseas nos ponemos de acuerdo te la puedo enviar en formato MP3 Attt. Erick Polanco Santo Domingo
(Muchísimas gracias, Erick. Ya he puesto las letras aquí.)
--------------------
Date: Mon, 20 Sep 1999 00:27:55 -0400
From: "M. Carmen Herrera" <mariposah@mindspring.com>
Subject: Un pequeño addendum
To: pelerin@earthling.net
Hablando de Requiem para el Jaragua, la razón más importante para no
derribarlo debió haber sido el hecho de que era una joya arquitectónica del
estilo Art Deco tardío. (Quizá desee Ud. añadir esta nota).
Cuando llegue el momento de revalorizar a Gazcue habrá un gran vacío debido
a al falta de este edificio.
Como oriunda de Gazcue, yo aprendí a nadar, a hacer clavados y a jugar
tennis en el Jaragua. En los años 50, cuando era muy niña, recuerdo a mi
mamá y mis tías todas vestidas lindísimas con faldas enormes y muchas
crinolinas, para ir a bailar al Jaragua. Los hombres usaban 'etiqueta
tropical'. Entre mis tesoros personales tengo algunas fotos de mis padres
en fiestas en el Jaragua.
Este edificio era tan fuerte que se pudo haber usado como refugio contra
ciclones. Mi papá, que era ingeniero, me explicó que la construcción fue
inmejorable debido al hormigón armado que se usó.
Lamento haber tomado tanto de su tiempo con mis reminiscencias. Espero que
la información le sirva de algo.
Atentamente,
Mercedes Carmen
Herrera de von Wrangell
(Huelga cualquier comentario. Mil gracias, Sra. Herrera, por este hermoso testimonio)