Glosario de Términos

Copyright © 1996, 1999, 2004, Richard Ureña.
Derechos Reservados. Se prohibe la reproducción con fines de lucro.


Este glosario intenta explicar los dominicanismos que aparecen en las letras de las canciones de Juan Luis Guerra y 440. Los textos transcritos en mi lista de canciones contienen enlaces a este glosario.

Elija este enlace para ver la lista de agradecimientos.

Se agradece cualquier comentario, corrección o sugerencia.

Richard Ureña
(rru@pelerin.net)


440
Los músicos utilizan la nota La para afinar sus instrumentos. Esa nota vibra a 440 ciclos por segundo.
(Santiago en coche)

Acera
Calzada.
(Oficio de enamorado)

Acotejar
Acomodar. (También: arreglar, ordenar).
(Como abeja al panal)

Alix, Juan Antonio
Juan Antonio Alix fue un decimero y humorista dominicano del siglo XIX. Sus décimas (entre las cuales está "Los mangos bajitos") a menudo contienen agudos comentarios sociales y políticos.

Apambichao (apambichado)
Merengue tocado o bailado al estilo del Pambiche. El refrán "de medio la(d)o, apambichao" ocurre con frecuencia en muchos merengues tradicionales dominicanos.
(Woman de El Callao)

Areíto
Danza ceremonial de los indios taínos.
(Areíto)

Bachata
La Bachata es un género musical de naturaleza eminentemente popular. Se toca con guitarras y percusión (bongó y maracas, entre otros instrumentos). Los temas de casi la totalidad de las bachatas giran alrededor del amor, la traición, los celos, y de la desesperación que a menudo resulta de todo este lío de emociones; amén de los líquidos que es necesario ingerir para ahogar las penas. A la bachata también se le conoce como "canción de amargue", por razones obvias. No hay que decir que "Bachata rosa" es una versión refinada, perfumada y suavizada del producto original. Etimología [contribución de Adán Vásquez]: Posiblemente la palabra deriva del italiano "ballata", canción romántica de la Edad Media.
(Bachata rosa)

Baní (gent: banilejo)
Ciudad del sur de la República Dominicana, capital de la provincia de Peravia. Una de las variedades del mango dominicano es el banilejo.
(Los mangos bajitos, Sambomba)

Batata
La batata es un tubérculo dulce, que no se debe confundir con la "patata" española (a la cual se le llama "papa" en toda latinoamérica). En Cuba se le llama "boniato", y en los EEUU "sweet potato".
(Ojalá que llueva café)

Ben Gay
Ben Gay es la marca de fábrica de una pomada medicinal. Se utiliza, entre otras cosas, para aliviar dolores musculares.
(El Niágara en bicicleta)

Bidón
Recipiente metálico, normalmente de aluminio, que se utiliza en la República Dominicana para transportar y conservar leche.
(Sambomba, Rompiendo fuente)

Bilirrubina
Cuando "La bilirrubina" salió al aire "...cartas y llamadas le llovieron para aconsejarle que cambiara el término por "adrenalina" o "ephiferina", porque decir que a un paciente se le subía la bilirrubina era médicamente incorrecto. Por supuesto, sus admiradores doctores no comprendían que el aludido era un enfermo que sufría de mal de amores y no de la hepatitis que Juan Luis padecía cuando la escribió." (Fuente: Marta Madina: Juan Luis Guerra, poeta y músico del pueblo)
La verdadera bilirrubina (C33 H36 N4 O6) es de color pardo, y es el color más importante de la hiel.
(La bilirrubina)

Bird, Larry
Jugador norteamericano de baloncesto, ya retirado, estrella del equipo de los Boston Celtics.
(Carta de amor)

Bonche
Un bonche (posiblemente un anglicismo, "bunch") es la reunión de un grupo de amigos para salir de fiesta.
(Santiago en coche)

Buche y Pluma
Esta pintoresca expresión se refiere a la lechuza, que aparenta ser una ave grande. Al desplumarla uno se da cuenta de que no es ni grande ni gorda, puesto que al ser una ave de rapiña tiene un gran buche, y su plumaje es abundante, lo que le da la apariencia de ser grande. Al verla desplumada se ve la realidad, que era "buche y pluma no más". Es similar a la expresión "mucha espuma y poco chocolate", y se refiere a algo (o alguien) superficial, sin sustancia.
(Oprobio)

El Callao
El Callao es una ciudad de Venezuela (también en Perú hay una importante ciudad que lleva ese nombre).
(Woman de El Callao)

Catéter
Tubo o sonda de uso médico.
(La bilirrubina)

Cayena
A esta flor también se le llama "Sangre de Cristo" por su encendido color rojo.
(Razones, Burbujas de amor)

Chichí
Bebé.
(Los pajaritos)

Chivo
Cabra. (Otros significados: "Un chivo" es un fraude, por ej. llevar notas a un examen; "Estar chivo" es estar sospechoso de algo; "El Chivo" era uno de los muchos apodos que se le dieron al tirano Rafael Trujillo).
(Angel para una tambora, Los mangos bajitos)

Cibao (gent.: cibaeño)
Nombre del principal valle del país, ubicado en la parte norte, entre las cordilleras Central y Septentrional. Es una zona fértil dedicada tradicionalmente a la agricultura. La palabra "Cibao" es de origen incierto; se ha especulado que Cristóbal Colón confundió la fértil llanura con la región llamada Cipango, en las Indias Orientales, pero aparentemente no existen bases sólidas para sustentar esta suposición. Otra posibilidad —más probable— es que provenga de la palabra taína "cibas", que significa montaña [gracias a Adán Vásquez por la información].
(La cosquillita)

Ciguatera
Así se le llama al conjunto de síntomas que resultan de un tipo particular de intoxicación alimenticia. Existe un tipo de alga de la cual a veces se alimentan los peces tropicales. Este vegetal contiene una sustancia que es inofensiva para los peces, pero altamente tóxica para los humanos. La ciguatera es muy difícil de detectar, porque no causa ningún tipo de cambio en la apariencia o frescura del pescado. Sus síntomas incluyen fiebre, espasmos musculares y fuerte dolor en las articulaciones. En casos extremos puede causar parálisis y paro respiratorio.
(El beso de la ciguatera)

Civil
Lo contrario de militar o —en este caso— policía.
(Acompáñeme, civil)

Cocolo
Los cocolos son inmigrantes afrobritánicos establecidos en la República Dominicana, cuyo nombre es una corrupción de Tortola, una de las Islas Vírgenes Británicas en las Antillas Menores.
(Guavaberry)

Cocuyo
Luciérnaga. (También en Uruguay).
(Reina mía, A pedir su mano)

Cogollo
Parte alta de la copa de un árbol. Los dominicanos casi siempre pronuncian esta palabra como "cojollo".
(Los mangos bajitos)

Compai
Compadre.
(Si saliera petróleo)

Conuco
Palabra de origen taíno que significa una pequeña parcela de tierra, frecuentemente dedicada a la agricultura de subsistencia.
(Ojalá que llueva café, La gallera, Amor de conuco, Rosalía)

El Conde
La calle principal de Santo Domingo (hoy en día es un paseo peatonal). Desemboca en un antiguo fuerte donde se disparó el primer tiro en la guerra de independencia.
(Por eso ahora)

Cuarto Menguante
Cuarta y última fase de la luna.
(De tu boca, Señales de humo)

Cuartos
Dinero. Esta palabra es de origen arcaico, pero es de uso corriente en la Repúlica Dominicana.
(Los mangos bajitos)

Curita
Así se les llama en la Rep. Dom. (también en Argentina —gracias a Hugo Glagovsky—, en Uruguay —gracias a Patricia Castellanos— y en Perú —gracias a Karina Barriga Bahamonde—) a las venditas adhesivas (las que tienen un pequeño parche de gasa en el centro).
(Coronita de flores)

Encomienda
La Encomienda fue el nombre que se le dió al sistema de trabajo y evangelización forzados a que se sometió a los indios taínos durante la colonia.
(Si saliera petróleo)

El Faro
El tristemente célebre Faro a Colón, erigido en Santo Domingo con motivo del Quinto Centenario del descubrimiento. Elija este enlace si desea ver una foto del faro (38 KB). En esta monumental —grotesca, dirían muchos— obra se gastaron centenares de millones de pesos que hubieran estado mejor invertidos en otras áreas (escuelas, hospitales, medicinas, mejor servicio eléctrico, y una larga lista de etcéteras).
(Si saliera petróleo)

Fogaraté
El fogaraté es una planta silvestre cuyo fruto está cubierto de una pelusa de pequeñas espinas que causan irritación en la piel.
(Fogaraté)

Fracatán
Un "fracatán" es un montón de algo.
(Santiago en coche)

Guanábana
Fruta tropical, con abundante pulpa.
(El Niágara en bicicleta)

Guandul
Nombre científico: cajanus cajan. Legumbre superficialmente parecida al guisante (pisum sativum), aunque pertenece a un género diferente. En Puerto Rico se le llama "gandul".
(A pedir su mano)

Guano
El guano es una fibra vegetal, que se obtiene de las hojas de la palma tropical. Se utiliza para fabricar muebles, escobas y canastos. Curiosamente, en inglés la palabra "guano" significa estiércol de ave.
(La gallera)

Guasábara
Especie de cacto que crece en las zonas áridas de la República Dominicana.
(Canto de hacha)

Guavaberry
Guavaberry es el nombre de una bebida con la cual las comunidades de cocolos celebran sus tradiciones festivas.
(Guavaberry, La gallera)

Güira
Instrumento de percusión. En otros países existen instrumentos similares, hechos con una calabaza seca, a la cual se le han hecho perforaciones o rugosidades en la corteza, y que se raspa rítmicamente con un raspador de púas de metal. La güira dominicana, sin embargo, es comúnmente hecha de hojalata perforada, lo cual le da un sonido más fuerte.
(Angel para una tambora)

Impuesto
Además de su significado normal, esta palabra también significa "acostumbrado".
(Juana Mecho)

Jaragua
Jaragua (Xaraguá) es el nombre taíno de una de las regiones en que estaba dividida la isla antes del descubrimiento. El Hotel Jaragua es uno de los principales hoteles de Santo Domingo. [Véase también la nota en Réquiem sobre el Jaragua].
(Réquiem sobre el Jaragua)

Jarina, Jarinita, Jarinear
Cuando se sacude harina por un cedazo (tamiz), el resultado es, metafóricamente hablando, una llovizna de harina. De esa manera el termino "jarinita" se ha hecho parte del léxico cibaeño, y significa una llovizna ligera.
(Ojalá que llueva café)

Jordan, Michael
Michael Jordan, estrella del baloncesto estadounidense, había decidido probar suerte con el béisbol en la época en que se escribió la canción "Oficio de enamorado". Actualmente, como se sabe, Jordan ha retornado al baloncesto.
(Oficio de enamorado)

Julián Chiví
La siguiente información está tomada de libro "Aves de la República Dominicana" de Annabelle Stockton de Dod. Gracias a Lourdes Brache (lb17@cornell.edu) por suministrarla:

EL Julián Chiví. Orden: Passeriformes, familia: Vireonidae, nombre científico: Vireo altiloquus. Dicen que ademas de ser ventrílocuo, este pajarito es difícil localizarlo pues sus colores protectores lo esconden. Es muy común y vive en muchas clases de ambientes. Le gusta el bosque seco, el bosque húmedo, los manglares y desiertos. Se considera que es migratorio pero anida en la Rep. Dom. Tiene la forma de una cigüita del frío pero es más grande; mide 26 centímetros de largo. La parte superior es verde olivo, con el vértice gris y una línea blanca sobre el ojo y una línea negra que le pasa por el ojo. El Julián Chiví hace su nido en forma de copa....

Pedro Genaro Rodríguez (pegoro@codetel.net.do) agrega:

... su nombre tan peculiar no es más que la onomatopeya del sonido de su canto. En algunas regiones del país también le dicen "chivo cogío".

(Los pajaritos)

El Lina
Hotel Restaurant Lina, uno de los más caros de la capital de la república.
(Me enamoro de ella)

Maicena
"Maicena" es la marca de fábrica de una harina de maíz.
(El beso de la ciguatera)

Madame Sagá
El Madame Sagá es un ave de pequeño tamaño, de color negro y amarillo, que abunda sobre todo en la zona fronteriza. A pesar de su pequeñez los Madame Sagá tienen un apetito voraz, y son capaces de causar estragos en los sembrados de arroz o mijo.
(Los pajaritos)

Malecón
Se le llama "malecón" a una avenida o bulevar que corre a la orilla del mar.
(Guavaberry. Réquiem sobre El Jaragua: nota)

Mamey
Refiriéndose al color, la palabra "mamey" significa "anaranjado". Una variedad del mango dominicano se llama "mameyito" por su color. (También hay otra fruta a la cual se le llama mamey).
(Los mangos bajitos)

Majar
Triturar, moler, o aplastar. Esta palabra también tiene una "segunda" connotación sexual.
(La gallera)

Mapuey
El Mapuey es un tubérculo que se utiliza en la elaboración del sancocho.
(Ojalá que llueva café)

Melado (Melao)
Melaza, o agua azucarada.
(La cosquillita)

Los Montones
Paraje rural parte del municipio de San José de Las Matas, cerca de la Cordillera Central.
(Ojalá que llueva café)

Moreno, Morena
En la República Dominicana el término "moreno" se refiere al color oscuro de la piel. En otros países de habla hispana, la palabra se refiere al color del pelo únicamente.
(La gallera, El beso de la ciguatera, Fogaraté)

El Niágara en bicicleta
La expresión "cruzar el Niágara en bicicleta" equivale a "pasar muchas dificultades", sobre todo las dificultades propias de la miseria. Creo que apareció por primera vez en "Estampas dominicanas" del genial humorista Mario Emilio Pérez.
(El Niágara en bicicleta)

No Dar Un Golpe
No hacer ningún esfuerzo (o no trabajar).
(Los mangos bajitos)

¡Ofrézcome!
Esta exclamación es de origen religioso (¡ofrézcome a la virgen!), pero casi siempre se utiliza con sentido jocoso (y a veces como insinuación sexual).
(El farolito)

ONATRATE
Oficina Nacional de Transporte Terrestre. Nombre de un organismo gubernamental (que ya no existe) que intentó colectivizar el transporte urbano en la República Dominicana. El intento fracasó debido a la mala administración propia de muchos organismos del estado, pero durante algunos años pululaban por todo el territorio nacional autobuses y minibuses con el rótulo "ONATRATE" pintado en letras grandes a los lados. En los tiempos en que se escribió la canción "Me enamoro de ella" los autobuses de ONATRATE ya estaban en pésimas condiciones.
(Me enamoro de ella)

Pachanga, Pachanguear
Una pachanga es una fiesta informal y bulliciosa. (También en Uruguay).
(Rock-a-fiesta)

Los Palos
(También: atabales). Nombre de un cierto tipo de tambor africano, y por extensión también se le llama así a un baile al ritmo de los atabales. El toque de los atabales tiene connotaciones altamente religiosas (un ejemplo del sincretismo entre la religión católica y las religiones africanas) y solamente se tocan en determinadas festividades, en algunas regiones del país. El uso de la expresión "vamos a sonar unos palos para que me quiera por siempre" se interpreta como un pedido de intervención divina a favor de la enamorada.
(A pedir su mano)

Pambiche
Variante del merengue de ritmo más lento, más acompasado y más fácil de bailar. Posiblemente se originó en tiempos de la primera ocupación norteamericana (del 1916 al 1924) porque los infantes de marina no podían bailar el merengue tradicional ("Pambiche" es una corruptela de "Palm Beach"). En la canción "Angel para una tambora", el solo de tambora al principio y al final es el toque del pambiche. Otros ejemplos del pambiche son las canciones "Feliciana" y "Juana Mecho" del álbum "El Original 4.40".

Pana, Panita
(Posiblemente un anglicismo: "partner"). Amigo, colega, compadre. (También se usa en Venezuela)
(Si saliera petróleo)

Parejero, Parejera
Vanidoso, engreído.
(Oprobio)

La Pedro Henríquez
Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña (UNPHU); es una prestigiosa (y cara) universidad privada.
(Me enamoro de ella)

Peje
Pez.
(Reina mía)

Pelota
Así se le llama informalmente al béisbol (base-ball), el deporte más popular en la República Dominicana. Uno de los peculiares legados de los infantes de marina norteamericanos que nos ocuparon a principios del siglo XX (véase también la nota sobre el Pambiche).
(Carta de amor)

Perestroika
"Restructuración", en ruso. Proceso puesto en marcha en la ex Unión Soviética por Mijail Sergueyevich Gorbachov a finales de la década de los 80, con el objetivo de reformar y preservar el sistema socialista. Este intento fracasó con el colapso de la URSS.
(Carta de amor)

Perico Ripiao
Literalmente, la expresión significa "carne de perico cortada en tiras". Así se le conoce a la variante más antigua del merengue dominicano, de ritmo rápido y campestre, tocado hoy en día con güira, tambora y acordeón. El nombre hace referencia a la costumbre de los corsarios y otros aventureros, en tiempos de la colonia, de comer carne de perico asada en vara cuando no aparecía otra cosa. A esta vara de asar se le llama "boucan" en francés, y de ahí proviene la palabra "bucanero".
(Sambomba, Canto de hacha: nota)

Perro Azul
En la canción Oficio de enamorado, la frase "y un perro me guiña un ojo azul" parece hacer alusión al cuento "Ojos de perro azul" de Gabriel García Márquez (gracias a Ruperto Núñez).
(Oficio de enamorado)

Peso
El Peso Dominicano (RD$) es la moneda nacional. A principios de 1997 la tasa de cambio era de 14.50 pesos por dólar, aproximadamente.
(El costo de la vida)

Pilón
Receptáculo utilizado para majar café y también condimentos como ajo y cebolla.
(La gallera)

Pitisalé (petit-salé)
Es una especie de tocino de carne de cerdo (y también de chivo) salada y secada al sol. Se utiliza como ingrediente para sazonar diversos platos.
(Ojalá que llueva café)

El Preludio de un beso
Posible referencia a la composición del mismo nombre ("Prelude to a Kiss") de Duke Ellington. Recuérdese que Juan Luis Guerra estudió jazz en la escuela Berklee de Boston.
(La hormiguita)

Quisqueya (gent.: quisqueyano)
Uno de los nombres que le dieron los indios taínos a la isla de La Española. Los dominicanos a menudo se refieren a su país como Quisqueya, y a sí mismos como quisqueyanos.
(Si saliera petróleo)

La Romana
Tercera ciudad de la República Dominicana. Su nombre proviene de una de las tradicionales industrias de esta ciudad (la romana es la balanza utilizada para pesar la caña de azúcar recién cortada).
(Ojalá que llueva café)

Rayuela
[Contribución de Francisco Rodríguez, <rodrigfr@ECE.ORST.EDU>].    Rayuela es la famosa Novela del escritor argentino Julio Cortázar, considerada una de las más importantes producidas en latinoamérica con muchas ideas novedosas de cómo escribir literatura de vanguardia.
(Oficio de Enamorado)

Romper Fuente
Así se le llama a la ruptura de la bolsa amniótica que ocurre al final del embarazo.
(Rompiendo fuente)

San Pedro de Macorís
Una de las principales ciudades de la República Dominicana. Está en la parte sureste del país, no lejos de La Romana, y en ambas ciudades históricamente ha predominado la industria azucarera. A San Pedro de Macorís inmigraron muchos cocolos para trabajar en el corte de la caña, y la canción "Guavaberry" le rinde homenaje a esta comunidad. De San Pedro de Macorís también han salido los mejores jugadores de béisbol de la República Dominicana. No confundir con San Francisco de Macorís, otra ciudad que está en el Cibao. "Macorís" (o Macorix) era el nombre de un cacique taíno, uno de aproximadamente media docena de caciques que controlaban diversas partes de la isla Española a la llegada de Colón.
(Guavaberry)

Sancocho
El plato típico dominicano. El sancocho es un caldo espeso al cual se le agregan diversas carnes (gallina, res, cerdo, etc.) y víveres (yuca, mapuey, etc.) En la página de José Torres hay una receta del sancocho.
(Sambomba)

Santiago
Santiago es la segunda ciudad de la República Dominicana. En la canción "Santiago en coche" se hacen tantas referencias a Santiago, que las he puesto en un documento aparte. Elija este enlace si desea leerlo.

Sirimba
Desmayo, desvanecimiento.
(El Niágara en bicicleta)

Tablas
En ajedrez, pedir u ofrecer "tablas" es pedir u ofrecer un empate. En la canción La gallera es la expresión de desesperación del gallero que pide (inútilmente, se supone) declarar un empate y suspender la pelea antes de que su gallo sea derrotado.
(La gallera)

Taíno
Raza indígena que habitaba las islas de Borinquen (Puerto Rico) y Quisqueya (La Española). Rama de los arahuacos de Suramérica, que se extendieron por el Caribe, navegando en canoas (palabra taína) en tiempos prehistóricos. El nombre proviene del apelativo "Nitaíno" que se le daba a sus personajes principales. Los Taínos eran sedentarios y mayormente pacíficos, y vivían de la caza, pesca y agricultura; en comparación con los Caribes, tribu guerrera, nómada y caníbal que se dedicaba a hacer la guerra contra los habitantes de las islas. Debido a enfermedades, abusos y malos tratos, los taínos se extinguieron en La Española en un lapso de menos de doscientos años después del descubrimiento. (Nota: la migración de los arahuacos se extendió por casi todo el Caribe, y en otras islas, como Cuba y Jamaica, a sus nativos se le dieron otros nombres aunque eran esencialmente del mismo origen que los taínos).
(El costo de la vida)

Tambora
Uno de los instrumentos típicos del merengue dominicano, y quizás el más importante, porque marca el ritmo característico de nuestra música. Consiste de un tambor de madera de unos 40 cm. de diámetro por 50 de largo, con dos tapas de cuero de chivo. El instrumento descansa de manera horizontal sobre las rodillas del tamborero, quien lo toca sentado. La tambora se toca con un pequeño palo en una mano, y se bate con la palma de la otra mano. (Véase también la nota sobre el Pambiche.)
(Angel para una tambora, Sambomba)

Tamborero
Músico tocador de tambora.

Tarea
Una Tarea es una unidad de medida agraria, que equivale a 629 metros cuadrados, aproximadamente.
(Reforéstame)

Tiradentes
(Joaquim José da Silva Xavier). Patriota brasileño, cuyo oficio de dentista originó su descriptivo apodo. Una de las principales avenidas de Santo Domingo lleva su nombre.
(Acompáñeme, civil)

Tostado
Trastornado. Esta palabra viene de la expresion "Se le tostó la cabeza con el sol".
(Oficio de enamorado)

Tráfico
Un "tráfico" es un policía de tránsito.
(Oficio de enamorado)

Tres Pasitos
De los diversos tipos de venenos contra ratas y ratones, el más mortífero es el "tres pasitos", así llamado para describir la única reacción de la víctima antes que el veneno surta efecto.
(Oprobio)

Tumbadora
Popular instrumento de percusión en la música del Caribe, probablemente de origen africano, mejor conocido por el nombre de "congas". Consiste en dos (a veces más) tambores ovalados de unos 120 cm. de largo, colocados en posicion vertical, tocados con las palmas de la mano.
(Angel para una tambora)

Trujillo Molina, Rafael Leonidas
Dictador dominicano, de infausta memoria. Gobernó el país con mano de hierro durante 31 años hasta que fue asesinado el 30 de Mayo de 1961, fecha que se conmemora en la República Dominicana como "Día de la Libertad".

UASD
Universidad Autónoma de Santo Domingo. Es la universidad del estado, y consecuentemente es más asequible a estudiantes de escasos recursos.
(Me enamoro de ella)

Villa Vásquez
Villa Vásquez es un municipio ubicado en el noroeste de la República Dominicana ("la Línea Noroeste").
(Ojalá que llueva café)

Yagua
Contribución de Eddy Garrido (eddyg@bellsouth.net):

Tengo un comentario sobre la "yagua." La yagua es parte del tallo de una penca de palma real. Lo que los niños usan (o usaban) para deslizarse por las laderas de la topografía campesina es el yaguacil, el cual sirve de cascarón a las flores de la palma. Cuando las flores dan paso al fruto, el yaguacil se cae y sirve como juguete, y como comedero para los puercos y otros animales.

Además, precisa Manuel Rivas (mriva77@guate.net.gt):

La Yagua es el pecíolo de la hoja de la palma o "penca" como se llama en Dominicana. El pecíolo es la parte por donde la hoja se une al tallo de la planta.

En A pedir su mano se hace referencia al pasatiempo de los niños campesinos de deslizarse por las lomas en un yaguacil. Es común referirse a la yagua cuando lo que en realidad se tiene en mente es el yaguacil. Posiblemente por ello (o quizás porque rima mejor) se usa así en esta canción.
(A pedir su mano)

Yayal
Un yayal es la ladera de un cerro.
(A pedir su mano)

Yerba de luna
A pesar de las apariencias, esta frase no se refiere a ningún remedio de medicina popular.

Contribución de Leonardo Herasme (l.herasme@codetel.net.do):

Disculpa, en el Glosario de Términos veo que faltó "Yerba de Luna" de la Canción "Rompiendo Fuente" que según el mismo Juan Luis Guerra fue una frase inventada por él.

(Rompiendo fuente)

Yuca
La yuca es el nombre de la raíz comestible de la planta del mismo nombre (manihot esculenta, también conocida como mandioca). La yuca es rica en almidón, y era utilizada por los indios taínos para la elaboracón de una especie de pan, llamado "Casabe".
(Ojalá que llueva café)

Zona Franca
Las Zonas Francas Industriales son zonas especiales que agrupan a empresas fabricantes de artículos para la exportación. En las zonas francas se fabrican diversos tipos de productos, pero sobre todo textiles.
(Rompiendo fuente)