Written:
October 27, 2005
Released: 29 October 2005, rev. 0
Category: Drama.
Summary: Kenshin and Hiko enjoyed the deshi’s
early teen years as much as any other father and son.
Kenshin wonders about his shishou’s ability to reason.
Third in the Adoptiion series.
Disclaimer: The characters and story of Rurouni
Kenshin are the property of Nobuhiro Watsuki, Shonen
Jump, et
al. Used without
permission. This work is for entertainment only, and no
profit is intended
Adoption III. This Is Swordsmanship?
OK, I can believe the cooking and the mending and the
calligraphy. I mean, even swordsmasters have to eat and
keep clothes on their backs and at least read and write
orders or directions or something. Alright, I actually like
reading, but you can only read the Hagakure so
many times and the Book of Five Rings can be really
confusing. And I guess knowing the different kinds of
fabric and sewing methods is good for making sure you get
what you pay for.
But ikebana? Shakuhachi? Kagaku?
Every time I ask shishou about it I get the same thing:
“how do you expect to protect life if you don’t even know
what’s worthwhile about it?”
What, breathing isn’t good enough? Seems pretty worthwhile
to me.
But no, not good enough for Hiko Seijuro XIII.
“No deshi of mine, baka or not, is going
to be let loose on this world with the manners of a
gaijin sailor and the cultured presence and social
sensitivity of a Mongol horse raider with hemorrhoids.”
Well, that was a refined observation, shishou.
Since I pretty much expect to be dealing with thugs,
bandits, murderers, petty tyrants and the occasional
bodyguard/assassin—a whole collection of your basic
unmannerly, uncultured, insensitive snots—I’d think a good
strong swing and a sharp edge would about cover the social
needs. Unless I’m supposed to get them so tangled up trying
to compose the last lines of a waka, or so
distracted arguing which is Bassho’s best poem, that they
don’t notice the katana flying around?
The shakuhachi’s OK, I guess—I do enjoy just sort
of noodling around and getting wrapped up in the music, and
I suppose you have to do something after training. And as
far as ikebana goes, what’s not to like about
flowers, or any plant, for that matter? Of course, I think
they are best where they grow, and I don’t see just
whipping out a flower dish, an iris, a couple stones and a
cherry twig in the middle of, say, a duel, and
shouting “Hiten Mitsurugi Ryuu! Iris Reposing on Rocks,”
but shishou doesn’t see it that way.
“Ikebana is excellent training for the eye. It
will help you see the simplest line in any construct or
pattern.”
Is that like the shortest slash line across somebody’s
chest, shishou?
I suppose it could be worse: he hasn’t made me do tea
ceremony or ceremonial dances or any of those things.
===========================
It is worse. I have to read the Tale of
Genji (which is actually kind of cool) and he wants me
to go through and rewrite every single one of the
loveletters in the book.
Loveletters. Loveletters?! Now I’m going to
charm my opponents to death? Or maybe make them
die of jealousy by writing to their lovers?
And he calls me baka deshi. Hah! If I’m a
baka, he’s passed it on: I inherited it from my
shishou who wants to arm me with irises, waka,
lavender paper, and mochi.
This is swordsmanship?
Owari
====================
Author’s note:
Poor Hiko--he got to enjoy Kenshin’s “13- and 14-year-old
going on 38” phase. I got to thinking about what Hiko might
have set as Kenshin’s curriculum, and figured that he might
very well be both accomplished and perverse enough to have
decided on the recognized samurai training, which would be
physically rigorous and include several of the arts. Throw
in Kenshin having a severe fit of pre-Rurouni cluelessness,
and voila! Adoption III.
Glossary
Gaijin Foreigner
Hagakure Compilation of codes of conduct for
samurai
Haiku Three-line poem, structured in lines of 5, 7,
and 5 syllables.
Ikebana Japanese flower-arranging art
Kagaku Poetry
Lavender paper During the Heian era, this was
traditionally used for love notes. I’ve assumed Kenshin has
gotten far enough in the Tales of Genji to learn
about this custom.
Shakuhachi Wooden Japanese flute, which I seem to
recall uses a pentatonic scale
Waka Seven-line poem, with lines of 5, 7, 5, 7 and 7
syllables.