Catholic Books, Videos, Statues, Music and Church Supplies
Douay-Rheims Bible
Catholic Books, Videos and Statues
Search Engine
Catholic DVD
Catholic Videos
Catholic Books
Catholic Statues
Catholic Audio/CD
Catholic Software
Catholic Apologetics
Catholic Bibles
Church Goods
Church Supply
New Testament on CD
Douay-Rheims Bible
Douay-Rheims Bibles by Baronius Press
Naivities - Christmas
Pro-Life Videos
Pro-Life Books
Catholic Music
True Church
Pope Benedict XVI
Pope John Paul II
Catholic Church
Vatican
Padre Pio
Therese Neumann
Sr. Faustina
Catholic News
MP3 Downloads
Divine Mercy
Sacred Heart of Jesus
Bishop Sheen
Mother Teresa
Scott Hahn
Michael Brown
Fatima
Lourdes
Guadalupe
Medjugorje
Garabandal
Marian
Rosary
Prophecies
Eucharist and the Holy Mass
Fr. DeGrandis
Faith database
Exorcist
Charismatic Movement
Nativities - Christmas
Statues of Jesus
Statues of Mary
Statues of Saints
Statues of Angels
Hour With Jesus
I Am Your Jesus of Mercy
Gold Book of Prayers
Angelophany
Angels
All My Love To You Jesus
Latin Mass
Purgatory
Marriage
Catholic Saints
Prof. Libor Brom
Where is Your America?
Marxist Fundamentals
Anne Catherine Emmerich
iTunes Music Downloads
Stella Lilley
Armageddon
Marianland A Catholic Theme Park
New Catholic Books
Large Marble Statuary
Easter
Christian Pop/Rock
Refugee from Socialism
Music for Peace of Mind
Dance for Padre Pio
The Sounds of Heaven
Free MP3 Music Downloads
The Best of Rafael Brom
Our Location
Our Products
Our Policies
About Us
Contact Us

Why Should You Read Only the Douay-Rheims Translation of the Bible?

The Douay-Rheims Catholic Bible Fast gaining recognition as THE Bible in English...

The Douay-Rheims Bible is a scrupulously faithful translation into English of the Latin Vulgate Bible which St. Jerome (342-420) translated into Latin from the original languages. The Vulgate quickly became the Bible universally used in the Latin Rite (by far the largest rite of the Catholic Church).

St. Jerome, who was one of the four great Western Fathers of the Church, was a man raised up by God to translate the Holy Bible into the common Latin tongue of his day. He knew Latin and Greek perfectly. He was 1500 years closer to the original languages than any scholar today, which would make him a better judge of the exact meaning of any Greek or Hebrew word in the Scriptures. Besides being a towering linguistic genius, he was also a great saint, and he had access to ancient Hebrew and Greek manuscripts of the 2nd and 3rd centuries which have since perished and are no longer available to scholars today. St. Jerome's translation, moreover, was a careful, word-for-word rendering of the original texts into Latin.

The Latin Vulgate Bible has been read and honored by the Western Church for fifteen-hundred years! It was declared by the Council of Trent to be the official Latin version of the original. Hear what the Sacred Council decreed: "Moreover, the same Holy Council . . . ordains and declares that the old Latin Vulgate Edition, which, in use for so many hundred years, has been approved by the Church, be in public lectures, disputatious, sermons and expositions held as authentic, and so no one dare or presume under any pretext whatsoever to reject it." (Fourth Session, April 8, 1546). As Pope Pius XII stated in his 1943 encyclical letter Divino Afflante Spiritu, this means the Vulgate is "free from any error whatsoever in matters of faith and morals." And the Douay-Rheims bible is a faithful, word-for-word translation of the Latin Vulgate Bible of St. Jerome.

In their translation, the Douay-Rheims translators took great pains to translate exactly. Contrary to the procedure of the modern Bible translators, when a passage seemed strange and unintelligible they left it alone, even if obscure, and "let the chips fall as they may." The modern Bible translators, on the other hand, will often look at an obscure passage, decide what they think it means, then translate in words that bring out that meaning. The result is that the English is usually (not always!) easier to understand, but it is not necessarily what the Bible says; rather, it is their interpretation and understanding of what the Bible says. Moreover, the Holy Ghost may have hidden several additional meanings in the passage. Those meanings may well be completely translated out!

Sometimes the question is raised: Why translate from a translation (the Latin Vulgate) rather than from the original Greek and Hebrew? This question was also raised in the 16th century when the Douay-Rheims translators (Fr. Gregory Martin and his assistants) first published the Rheims New Testament. They gave ten reasons, ending up by stating that the Latin Vulgate "is not only better then al other Latin translations, but then the Greek text itself, in those places where they disagree." (Preface to the Rheims New Testament, 1582). They state that the Vulgate is "more pure then the Hebrew or Greek now extant" and that "the same Latin hath bene barre better conserved from corruption." (Preface to the Douay Old Testament, 1609).

The present Bible is the Challoner revision (1749-1752) of the Douay-Rheims Bible. Catholics owe the saintly Bishop Richard Challoner (1691-1781) a great debt of gratitude for undertaking this work. Challoner was one of those courageous priests who traveled around offering Mass secretly for small groups during the religious persecutions in England. Such Catholics needed a Bible, and had needed one for 100 years. The Douay-Rheims Bible had been printed a few times on the Continent but had never really spread to England. Some Catholics in England were even reading the King James version--a situation which Bishop Challoner knew had to be rectified.

Some of the passages in the original Douay-Rheims Bible were needlessly obscure. As an extreme example, Ephesians 6:12 read, "For our wrestling is not against flesh and bloud: but against Princes and Potestats, against the rectors of the world of this dankness, against the spirituals of wickedness in the celestials." The spellings were archaic, and the verses were not set off by new lines for clarity. Challoner rectified these problems, checking carefully against the Clementine Vulgate and the original-language texts. On the whole, Bishop Challoner's revisions were minor. He replaced certain anglicized Latin words and archaic words and expressions, rearranged the word order of the sentences, and yet maintained the overall word-for-word accuracy of the 16th/17th-century Douay-Rheims Bible.

The Challoner revision of the Douay-Rheims Bible was a godsend. It became the standard Catholic Bible in English until the mid-20th century (when the Confraternity Bible was published). It continued to be called the "Douay-Rheims" because of its similarity to the original Douay-Rheims Bible. The great work English Versions of the Bible, by Frs. Pope and Bullough, states that English-speaking Catholics the world over owe Dr. Challoner an immense debt of gratitude, for he provided them for the first time in history with a portable, cheap and readable version of the Bible, which has stood the test of 200 years of use. Moreover, it is more accurate than any modern Bible because it is based on ancient texts, no longer extant, which were "captured" and "frozen," so to speak, by St. Jerome (342-420) in his Latin Vulgate. The Douay-Rheims is thus the most reliable English-language Bible there is. We look forward to the day when the Christian world will rediscover this fact and come to a renewed appreciation of the monumental work of St. Jerome, of the Douay-Rheims translators and of Bishop Richard Challoner--men who were raised up by God to make the Bible available to the English-speaking world.
The Old and New Testaments
- from the 1899 edition published by John Murphy Company, Baltimore, Maryland. Imprimatur: James Cardinal Gibbons, Archbishop of Baltimore. The Old and New Testaments and Historical and Chronological Index have been beautifully re typeset, faithfully to reproduce the original 1899 Gibbons edition. The text is set in the classic Century Expanded font, which was originally used in the 1899 edition, and has been lovingly typed line by line to represent exactly the original edition. The Family Register pages have also been digitally typeset and redrawn.

Engravings
- from the 1941 edition published by The Douay Bible House, New York. Imprimatur: Francis J. Spellman, D.D., Archbishop of New York. These thirty-two beautiful engravings have been scanned and digitally retouched, and their captions have been re typeset and corrected to match the appropriate verses in the Bible text.

Maps
- from the 1911 edition published by Wm. Aleiter Co., Catholic Supply House, Indianapolis. Imprimatur: John Cardinal Farley, Archbishop of New York. Eleven colored maps digitally redrawn by hand and fully colored.

Included in this edition
- Three Papal encyclicals regarding the importance of the Holy Bible!         

PROVIDENTISSIMUS DEUS - Encyclical of Pope Leo XIII - On the Study of Holy Scripture
SPIRITUS PARACLITUS - Encyclical of Pope Benedict XV - On St. Jerome
DIVINO AFFLANTE SPIRITU - Encyclical of Pope Pius XII - On Promoting Biblical Studies, Commemorating the Fiftieth Anniversary of Providentissimus Deus

Douay Rheims Bible Product Details

Douay-Rheims Bible of Baronius Press - The Best Douay-Rheims Bible on Catholic Market

Superb Text Quality

No one can fault the quality and authenticity of the Douay-Rheims Bible, but all previous editions have had to compromise on the quality of the text printing. Not so with this new edition, which takes advantage of the very latest in digital technology to ensure that throughout the Bible, the text is always crystal clear.

No more blotches or scratched out text, making you wonder what is being said. In fact, this is the first time ever that the Douay-Rheims has been digitally typeset! Both the Old and New Testaments and Historical and Chronological Index have been lovingly typeset line by line in the classic Century Expanded font, which was used in the 1899 original, thus faithfully reproducing the original edition. There is no need to rely on ancient heirlooms or cheap facsimiles!

Finest Catholic Religious Statues of Jesus, Mary, Saints, Angels, Altars, Plaques, Corpus Crucifixes, Nativity Sets, Christmas Gifts, Station of the Cross Sets, Pedestals, Christmas Nativity Sets and Christian Supplies
Church Size Catholic Statues - Church Statuary - Indoor or Outdoor Garden Catholic Discounted Statues
Finest Large Catholic Christian Statues for Church, Home and Garden
Indoor and Outdoor Church Statues, Home Statues, Garden Statues, Crucifixes, Pedestals, Plaques, Catholic Gifts, Church Supplies, Christmas Gifts, Catholic Church Goods, Statues of Jesus, Blessed Virgin Mary, Saints, Angels, Stations of the Cross, Crucifixes, Crosses, Corpus, Religious Statuary, Rosaries, Nativity Sets, Pietas, Candle Holders, Crosses, Divino Niņo Statues, Infant of Prague Statues, Religious Art, Shrines, Weddings, Catholic life size statues, Advent, Brackets, Architectural Elements for Church, Grottos, Wall Rosaries, Divino Nino, Divine Child, Candles, Church Altars, Fountains, Church Furniture, Fonts, Angelophany Statues, Traditional, First Communion, Marble Statues and other Christian Statuary and Material. Ave Maria Sculptures

Finest Catholic Statuary of Jesus, Mary, Saints, Angels and more ...
Indoor or Outdoor Religious Statues

Christ Statuary - Indoor and Outdoor Statues, Corpuses, Crucifixes, Stations of the Cross

The Blessed Virgin Mary Statuary - Indoor or Outdoor

Saints Statuary - Indoor or Outdoor

Angels Statuary - Section I - Indoor or Outdoor)

Angel Statuary - Section II- Indoor or Outdoor)

Angel Statuary - Section II- Indoor or Outdoor)

Angel Statuary - Section III- Indoor or Outdoor)

Pedestals for Statues and Statuary - Indoor or Outdoor

Plaques - Indoor or Outdoor

Scenes - Statuary - Stations of the Cross for Churches, Nativity and more - Indoor or Outdoor

Carrara Marble Statues - Finest Italian Imports - Statues and Pietas

THE DOUAY-RHEIMS BIBLE - Now in Larger Print!
Why Should You Read Only the Douay-Rheims Translation of the Bible?
BIBLES

Text of The Third Secret of Fatima - Complete Report

Sr. Faustina, Padre Pio and Medjugorje

Marianland