|
space
|
space
|
space
|
space
|
space
|
space
|
space
|
space
|
space
|
Home
|
Galuna MALINOVA
The Case of the German Teachers' Anti-Soviet
Organization within the Odessa Pedagogical
Institute
(Year 1934)
-
- In the 1930s one of the main charges was
collaboration within the underground national anti-Soviet
organizations. In the history of Odessa and our whole
region the German Colonists played a large role and many
villages carry German names. The Chekists
1
did not spare their power, one German case after another
arose, many confessed and received their "terms" (at
first a 10-year term) or a bullet (to his death). The
authorities did not leave anyone out: uneducated
collective farmers, teachers, clergymen, students,
teaching staff at higher educational institutions and
factory workers all became German spies and
terrorists.
-
- In one of these cases (NR 15879-P) after having
seized a group of defendants, a trial occurred in 1934.
The main charge was directed against instructors of the
German Department of the Odessa Pedagogical Institute.
Prominent scholars, right up to the internationally known
Leningrad academician, V. M. Zhirmunskiy, were
involved.
-
- At the beginning of 1934 the Odessa District office
of the GPU 2
declared that "the German-Fascist counterrevolutionary
organization, having the goals of propagating insurgent
cells, isolating the German population from
sovietization, carrying out sabotage activities, and
preparing for armed revolt against the Soviet Government"
had been eliminated.
-
- The leaders of the organization were professors of
the teachers college Robert Karlovich Mikvits,
Alfred Nikolaevich Schtrem, director of a
department of the Central Scientific Library and employee
of the archeology museum Herbert Danilovich
Schteinvandt. Also prosecuted in this case were
scientist and son-in-law of the well-known Odessa
professor and inventor I. Yu. Timchenko, Frants
Frantsevich Mazur-Mazov, teachers of Odessa
universities and schools Frants Petrovich Adler,
Wilhelm Mikhajlovich Fritz, Albert Ivanovich
Raikh, Eduard Gotlibovich Beitelspacher,
Sebastian Iosifovich Ungemach, Otto Yakovlevich
Tsvikker, Herman Ivanovich Bachman, Edgar
Ludvigovich Trompeter, and cost-clerk of the factory,
"Red Signal" Albert Emmanuelovich Fichtner. The
case was lead by investigators Brinner, Nilov,
Schperling, Schaev, Markevich and others. The sentence,
passed on 26 February 1934 by a three-judge panel of the
OGPU, was relatively light, 3-5 years in forced labor
camps.
-
- However, the story does not end here. Many of those
convicted were given additional terms and died while in
internal exile. This tangle unwound further. and further
as arrests were revived in 1937-1938, the overall number
of persons involved in this case reached 100, and 19 of
those were executed. Among the latter was a 24-year old
teacher Edith Edmundovna Folmer-Konel'. The
overwhelming number of those charged were Germans,
however Aleksandr Aleksandrovich
Ryabinin-Sklyarevskiy a scientific employee in the
regional archive, having worked there from the time it
was founded, was caught up in their group. A former
officer, he received 10 years in a forced labor camp,
from which he did not return.
-
- In 1941 in Leningrad Viktor Maksimovich
Zhirmunskiy was arrested a second time for
involvement in this case. The first time the Leningrad
District OGPU arrested him on 25 February 1933 as a
participant and leader of a counterrevolutionary fascist
organization that supposedly existed among the students
and creative workers of Leningrad. Zhirmunskiy was under
arrest until 22 March 1933, then was freed, but had to
sign a statement that he would not leave (the city). On
20 April 1933 they closed the case against him because
they could not ascertain guilt. Essentially they did not
interrogate Zhirmunskiy and did not charge him with
anything. This story was repeated in 1941. Very likely,
the absurdity of the charges was too obvious, and the
fame of the scientist was too great. By the end of his
life Academician Zhirmunskiy was an honorary doctor of
four universities, including Oxford, and a
member-correspondent of four academies of science.
-
- Almost all of these people are rehabilitated, but
several of the interrogators have been convicted. On 25
December 1968 the Odessa District Court acknowledged that
all participants in the German case were repressed
groundlessly and repealed the decision of the three-judge
panel "for failure to prove the charges."
-
- But let's take a look at the faces of the "extras"
and acquaint ourselves with the arguments of the
investigation.
-
- The investigation attributed the initiative for
formation of the organization to the German citizen
George Leibrandt, a native of the village of
Torosovo in the Tsebrikovo area of the Odessa District,
who went to Germany in 1918. There he finished
theological studies, while at the same time he studied
philology and history. Leibrandt made trips to the USSR
in 1926, 1928, and 1929. While on these trips he was
mentioned as a doctor of philosophy, a post-graduate
student and professor of history for Leipzig University,
an employee of the Institute for the Study of Foreign
Germans (Deutsche Ausland Institute) in Stuttgart.
-
- We note that G. Leibrandt remains a personality that
has not been figured out to the very end. As fate would
have it he was the first foreign researcher in the Odessa
District Archive and, most likely, was one of the reasons
for the tragic participation of A. A.
Ryabinin-Sklyarevskiy.
-
- The official purpose for Leibrandt's trips was to
study the history of the development of the German
colonies of the Black Sea coastal region and to gather
historical information about them. In 1928 he traveled
over the German colonies of Odessa, the Crimea, and
Caucasus. He spent some time in Rostov on the Don, in
German colonies of the Donetsk District, in the Republic
of the Volga Germans and in the German colonies of
Azerbaijan. He expressed the opinion that the inhabitants
of these colonies appeared to be prosperous, and at times
even rich people, but they were dissatisfied with the
Soviet government and considered that the policies
followed by it were illegal. Leibrandt called these
claims groundless and declared once that the German
colonists here live much better than the peasants of
Germany. He did not permit himself any anti-Soviet
statements while he was on these trips.
-
- As a result of Leibrandt's work, a book has been
published in Germany about the German emigrant
movement.
-
- In 1929 Leibrandt arrived in the Soviet Union already
not as a representative of the "Deutsche Ausland
Institute" but as a member of the committee which was
engaged in the publication of an encyclopedia about
Germans living outside of Germany. According to those
arrested, those drawn into this case, he offered to
cooperate in this publication with several Odessa
scholars, including Schtrem, Mikvits, Schteinvandt, and
Tauberger. Schtrem promised Leibrandt an article about
the dialects of the German colonies. Schteinwandt was to
have readied a bibliography of works about Russian
Germans. Mikvits declined to have any part in the
encyclopedia thinking that in Germany one would not find
support for scholarly collaboration from the USSR. It is
interesting to note that up to the time of his arrest
Mikvits had noted the "Soviet sympathies" of Leibrandt,
who from his side echoed about Mikvits, not completely
approvingly, saying that one works "according to Marxist
methods".
-
- Before his departure back to Germany Leibrandt
displayed nervousness, suspecting he was being shadowed
by the OGPU. At the same time he said he had received a
good position in the Berlin Archive, and he boasted that
he had taken out of Odessa such archives and
bibliographic publications about the German colonists,
that would never be here any more. Specific archive
materials Leibrandt named included manuscripts about the
savings-bank business in the German colonies, writings of
Prokhanov about the Bessarabian colonies, three church
chronicles beginning from 1825, a history of the
Melitopol' German colonies for a period of 100 years, an
arhive of the newspaper "Odesser Zaytung" for the years
1859-1914 and others.
-
- In 1928-1929 Leibrandt visited the regional archive
where Ryabinin-Sklyarevskiy was officially introduced to
him and where Ryabinin-Sklyarevskiy acquainted him with
archival documents. On that visit Leibrandt had official
permission from the Central Archive Directorate in Moscow
and was accompanied by representatives of the District
Executive Committee and a diplomatic agency. But it was
this very meeting with Leibrandt that was one of the
points of the incriminating charges against
Ryabinin-Sklyarevskiy when he was arrested in 1937. The
investigation maintained that he was recruited by
Leibrandt to be an employee of the "Deutsche Ausland
Institute". Even though Ryabinin-Sklyarevskiy did not
agree to the charge, he received his ten years.
-
- During the rehabilitation of those charged in the
German case the personality of George Leibrandt was
studied very scrupulously: Many archives in Moscow and
the Ukraine were questioned. The super-secret "Special
Archive", where materials captured in war are stored was
interrogated by investigators. It was established that
according to documents of the German Ministry of Foreign
Affairs, NSDAP 3
and the Ministry of Eastern Occupied Territories
4
a certain George Leibrandt, Doctor of Philosophy, passed
through as a reviewer in the Ministry of Foreign Affairs
in 1931, as a chief of a department of NSDAP in
1934-1935, as chief of the Eastern Department of NSDAP in
1940-1941, as chief of the First Main Department of the
Ministry of Eastern Occupied Territories in 1941-1943,
and as the author of anti-Soviet articles.
-
- However, all the secret records underscored that they
were not able to identify one mention as a nazi official
with our "extra". Actually, there is a great similarity
though in one of the French counterintelligence documents
as it indicated that Leibrandt received his title of
official in America (this is a small, but material
difference!).
-
- On the other hand the investigation was able to
ascertain that "our" Leibrandt removed archives from the
USSR by completely lawful means, having permission from
the Special Commission. Of course, he displayed
enterprise, but that was a period when the Soviet
government sold off not only the archive documents, but
even the valuables of the Hermitage.
-
- Information about criminal activity in archives
within the USSR by the "Deutsche Ausland Institute" was
not discovered.
-
- I assume that Leibrandt the historian and Leibrandt
the Nazi are one and the same person (one of the
witnesses, true quoting someone else, maintained that
during the war Leibrandt visited his home village in the
uniform of an SS officer). None the less it is evident
that he joined the Nazi Party a long time after his last
trip to Odessa. How handy would it be for him to use
linguistic methods to prepare sabotage and armed
detachments? However, they even accused them of
this.
-
- It is hard to judge people that have spent time in
the torture chambers of the OGPU, but facts are facts:
the first to talk &endash; and very soon &endash; was
Mikvits. He slandered himself and many others, including
Zhirmunskiy, Schtrem and Ryabinin-Sklyarevskiy (many
witnesses maintained that relations between him and
Schtrem were unfriendly, something like a scientific
rivalry). Schteinvandt, Bachman, Frits and others
amplified on what he had said. Mikvits testified that in
1929 he belonged to a counterrevolutionary organization
of a pan-German orientation. Leibrandt was involved in it
and about 20 people were drawn into it. In the words of
Mikvits the immediate objective of the organization was
recruitment of people with anti-Soviet feelings within
the local working intelligentsia, who would then spread
nationalistic propaganda among the Germans in the USSR
while simultaneously carrying out intelligence activities
in the political-economic and military areas. In the
rough notes of the investigator, "He (Leibrandt) gathered
information about the condition of the German villages
and drew out information, inimical in its content." It is
not known how or why Mikvits came up with the name of the
academician Zhirmunskiy (it is possible he was prompted
by the investigator), none the less he declared that
Zhirmunskiy promised to work for Leibrandt and he learned
about this first-hand from Leibrandt. The facts are that
in 1926 in the structure of the Odessa Commission for the
Study of Local Lore there was organized a German Section,
which had been drawn in to the collaboration of the
founder of Soviet Germanic philology, V. M. Zhirmunskiy
&endash; then professor of Germanic philology at
Leningrad University. Zhirmunskiy took an active part in
the work of the section, visited in Odessa together with
his assistant Schtrem, made an extensive scholarly
expedition among the German colonies of the Ukraine
trying to enlist the local intelligentsia, particularly
the teachers, into the work of studying the local
lore.
-
- In "The Herald of the Odessa Commission for the Study
of Local Lore for the Ukrainian Academy of Science" for
1929 there was published a report by V. M. Zhirmunskiy
with an account of tasks and methods of studying local
lore that included the following points: history of the
colony, a new country, dialects, folk songs and folk art.
Published in the same edition were works of R. K.
Mikvits, one time chairman of the German Section, about
the compiling of a map of the German settlements in the
Ukraine; H. D. Schteinvandt about the Russian and
Ukrainian influences on the songs of the German
colonists; and A. N. Schtrem about the development of
German folk songs in the Ukraine. This map often will be
mentioned by investigators as proof of spy activities by
Mikvits, but many years later Zhirmunskiy in the process
of rehabilitation would give a positive view of Mikvits'
character.
-
- Mikvits needed Ryabinin-Sklyarevskiy in order to
carry out Leibrandt's task to gain admittance to the
informational fund of the German occupational troops
which was located in the regional archive, however he was
not able to do this.
-
- Besides the collection of information Mikvits was
entrusted with a peculiar task for a scholar: damaging
agriculture by means of acts of sabotage.
-
- But the most important specific task was the sabotage
of the teaching process. It was to be carried out,
according to the wording of the investigation, in the
following manner: 1) in the selection of nonconforming
material (anti-revolutionary aims in which the
revolutionary character as such was negative); 2) in the
excessive over-emphasis of German literature; 3) in the
presentation of Ukrainian or Russian works and their
critique only in the German translation &endash; it was
their aim to hinder the German children from becoming
familiar with the building socialistic culture of
brotherly peoples (by ignorance of the language); 4) in
the exaggeration of attention to German bourgeois
literature and ideologies.
-
- "I insisted on conducting special courses in German
history in German schools with the aim of separating the
youth from the Ukrainian Soviet Socialist Republic and
drawing them closer to Germany
" confessed Mikvits.
"I also carried out sabotage activities while compiling
literature textbooks instruction in the fifth, sixth and
seventh grades in German schools. During selection of
works depicting the present-day Soviet system I chose
material that largely ignored of the role of the
Communist Party."
-
- Here is how Mikvits characterizes the
scientific-sabotage activity of Schtrem: "As a specialist
in the German language he carried out a line of purism in
German which was expressed for the most part in the
proscription of widely used sovietisms and in striving to
replace them with new translated terms. This work had the
aim of separating the development of the German language
(as used by the Germans living in the USSR) from the
development of the languages of other brotherly peoples
living there and in that way hamper interaction. Schtrem
was the author of textbooks and curriculums on language
for the German schools. Here he carried out the following
sabotage work. In old textbooks (before 1932) teaching
was conducted strictly by the inductive method. He
continued this line several years although he knew that
the teachers using this method could not teach, and he in
general did not give them the possibility of mastering
the language. From this there resulted a twofold sabotage
result: first it delayed the children from mastering the
language and lowered the literacy, and second the
government [was drawn] into unproductive
expenditures in as much as the teachers, as a rule, did
not use these books. In examples within the last edition
of the books he tried to force through politically
incorrect settings (for example, the selection of
quotations from Lenin and presentation of them in such a
way that the actual idea was completely distorted).
Schtrem completely spoiled joint work with the German
Republic so that in 1933 separate language textbooks were
published for the two republics
Through students he
had recruited he ingeniously gathered intelligence on
questions of political and economical nature, which he
would then pass along to the consulate. Carrying out
directives of the nationalistic organization to hamper
the education of young Soviet scientific personnel
Schtrem frustrated the advancement of assistants at the
faculty he managed. This achieved two objectives: first,
the members of the organization working in his faculty
were the only scholars under the previous regime in the
Ukraine and for that reason were irreplaceable, and
second, the advancement of new young, Soviet-minded
scholars was held back. Schtrem, against the opinion of
the social organizations of the institute, put forward
nominations which did not measure up either by their
social origin or by their personal character."
-
- Herbert Schteinvandt gave the investigation
"valuable" testimony. The fact is he was a secret
employee of the OGPU and committed his so-called
malfeasance, that is, not having informed the Chekists
about the presence of a counterrevolutionary
organization. In the bill of indictment the investigator
demanded his execution, but Schteinvandt received five
years in a forced labor camp. But he was then arrested a
second time in the Ukhto-Izhemsk camp (1938) in
connection with "in the process of the first case's
investigation he did not relate all the crimes committed
and concealed his accomplices."
-
- Again Schteinvandt confesses, "One of my tasks was to
report to OGPU about political attitudes within the
German intelligentsia in Odessa
However, having
given my permission to be a secret employee of the OGPU,
I decided to not report anything that would compromise
those people who were close to me, for I stood on my
nationalistic positions. I made a signed statement about
collaboration only to escape the repression." Later he
recounted his rerecruitment, "My spy work was directed
towards conducting nationalistic propaganda amongst the
German colonists, toward the creation out of their ranks
people able to carry out subversive work like destroying
cattle, damaging agricultural implements, and actively
battling against collectivization.
-
- In the beginning of 1939 Schteinvandt was brought
back to Odessa to continue the investigation there. And
while there he made a unexpected turn &endash; he
repudiated all previously given statements: "The
statement I gave in the interrogation on 15 October 1938
and my personally written statements that were included
in this case I categorically disclaim. I gave these
statements because of the fact that unlawful methods were
used against me during conduct of the investigation.
While working as a secret employee of the OGPU I gave
exact and truthful information about the actions of all
persons known to me, principally about the Germans. I was
never engaged in counterrevolutionary work or espionage.
I was told that if I did not confess completely I would
be executed, and my family would be brought under
repression."
-
- Later the unexpected occurred: by a decree of the
UNKVD for the Odessa District H. Schteinvandt was freed
from custody on 31 October 1939. We remind you that at
the end of the 1930s there was massive repression being
committed &endash; and suddenly this fortunate outcome!
It is thought that his collaboration with the OGPU played
a role.
-
- In his memoirs published in 1993 Odessa professor S.
Borovoy speaks very respectfully about Schteinvandt, in
his opinion a distinguished author of a bibliographic
account of Odessa periodical publications during the
revolutionary period. In the words of Borovoy, not long
before the war Schteinvandt was enlisted as a scientific
worker in the Archeology Museum, continued to work there
during the years of the occupation, and he did much to
prevent the removal of the Odessa museum's valuables to
Romania. Not long before Odessa was liberated
Schteinvandt, along with his family as "volksdeutsche" or
ethnic Germans left for Germany.
-
- Herman Ivanovich Bachman teacher at the Tsebrikovo
German School also gave detailed evidence in relation to
the ideological offenses of Zhirmunskiy and Schtrem. In
his words, in his 'supposedly scientific travels'
Zhirmunskiy associated with kulaks
5,
preachers, and individual teachers, who assembled the
youth and organized singing of nationalistic and
religious songs. Bachman personally took pictures of the
old homes in the colonies and mud-huts of the poor
peasants and sent them back to Leningrad.
-
- Under the guise of scientific work Professor
Zhirmunskiy carried out nationalistic agitation.
Addressing the youth, who were assembled for singing
songs, he would emphasize the value of the old German
songs which reflect the genuine German spirit. He pointed
out the connection between the German colonists and the
German people in Germany as being one family. Several
teachers, including Bachman, spread these ideas through
the students and peasants, kindling nationalistic
sentiments.
-
- In order to depict Bachman's self-exposure it is
advisable to avail ourselves of the language in the
record of proceedings.
-
- "As a result of my influence Freze organized a Local
Lore Cabinet which had an anti-Soviet nationalistic
orientation and later it was shut down as being
ideologically harmful. In this cabinet were hung
portraits of old religious kulak activists and
Mennonites
-
- As author of textbooks, reviews and literature on the
cultural area I engaged in sabotage again. The facts are
these:
- In language textbooks for 1932 I used a selection of
apolitical examples for illustration of grammatical
materials and exercises that distracted the students away
from class-consciousness.
- I reviewed textbooks of Mikvits and Schtrem, in
accordance with previously agreed upon coordination,
superficially and did not give them a proper grade, which
resulted in these textbooks being published not
ideologically uniform.
- In theoretical literature work in the magazine
"Schturmshrit" I built formalism, that is, I
over-emphasized form in the breakup of form and content.
I wrote stories and in them left out class
struggle."
- Calling the famine of 1933 an "aggravation in
nourishment" the cautious Bachman characterized his
sentiments in the instruction guide thusly, "Although in
Nikolai-pole 6
and in all the neighboring German villages no one died
from starvation, and I do not even know that any
Mennonite Germans swelled up from hunger, there were only
isolated incidents of severe shortages with a few
slackers. But constant conversations arose and were
supported about the general famine of the
population."
-
- It was in this same spirit that other confession
statements were given. Mathematics teacher assistant
professor Raikh: "In accordance with Mikvits's
instructions while lecturing on mathematics I promoted
among the Ukrainian students German nationalistic ideas.
I would make an exaggeration relative to recommendations
of German literature, propagandizing that this or any
mathematics problem can best be solved in German
literature. I also strongly persuaded the students to
study the German language."
-
- Schtrem stood the firmest of anyone, although even he
confessed: I recruited, and engaged in sabotage and spy
activities. But Schtrem's confession did not entail any
new deaths.
-
- In his works he "forced through nationalistic and
anti-Soviet propaganda." Schtrem attributed systematic
writing to a number of such works "Teaching of the German
Language in the First and Second Concentrations" and "A
Program of German Language and Literature for the First
and Second Concentrations", which were published in
1931-1932 and were intended for teachers. "What was
criminal" was the fact that in them the necessity for
purity of the German language and literature as a means
of unification of people of German nationality was
accentuated, that they talked about the struggle with the
influence of the Russian language, "confusing individual
elements of the German vocabulary", that it pointed to "a
necessity for vigilant protection of the German language
as a instrument in national defense." Schtrem confessed
that he "sprinkled into the textbooks extracts from
printed works, which from external appearances would not
be considered anti-Soviet, however their deeper ideas and
concrete conditions might be interpreted in an
anti-Soviet manner." Besides, according to the words of
Schtrem, he was an initiator of orthographic reforms,
"the substance of which was directed at a separation in
the development of the German language in the USSR from
the language of the proletarian masses in Germany and at
complicating its use by publications in Germany and vice
versa."
-
- The only one that did not confess his guilt was O.
Ya. Tsvikker, a teacher at an agricultural mechanization
technical school. For this in the bill of indictment his
social danger was emphasized and suggested a sentence of
up to ten years in a forced labor camp. He was given
three years.
-
- "The leaders of the organization", Mikvits and
Schtrem, received five years each. They did not return to
Odessa. Mikvits died while in internal exile before the
war, and Schtrem in the fall of 1944 in the village of
Mordino, in Komi ASSR, where his wife Alma Yakovlevna
Schtrem went to be with him.
-
- In 1968 she handed in a statement concerning the
rehabilitation of her husband. During the interrogation,
A. Ya. Schtrem swore that all scientific work that she
and her husband did was done jointly and no anti-Soviet
ideas were pursued. And what is more they were criticized
severely in the foreign press where they did not term
Schtrem a German, but a Jew.
-
- It is necessary to say that up to this time the
textbooks that Schtrem and Mikvits were editing were
undergoing a literary and political examination, and the
teachers of the Odessa Pedagogical Institute of Foreign
Languages L. A. Sushko and L. I. Sukhovetskaya came to
the following conclusions:
- Textbooks did not contain elements of nationalism,
praising of fascism, or belittling of the role of the
Communist Party.
- There were no situations in the textbooks, which
could be used in an anti-Soviet spirit.
- In Mikvits' textbook one encounters the borrowing of
words from the Russian language, and for that reason one
cannot come to the conclusion that the author of the
textbook avoided the effect Soviet terms in Russian had
on the German language.
-
- Very favorable testimony was given about Schtrem by
his disciple, Ya. Ya.
- Neydorf, who in 1968 was the manager of the foreign
language chair of the OGU 7.
He confirmed that Schtrem made use of phrases that were
popular among the student population: "We loved his
lectures, usually saturated with a large number of
interesting examples. Schtrem was an active worker of
Soviet science, he published a line of books and
systematic teaching handbooks, mainly on questions of
teaching German grammar, in the years he served he was
considered a prominent specialist in this area." Neydorf
was acquainted with Schtrem's confessions, in which
Schtrem termed his works acts of sabotage, and here is
Neydorf's reaction: "I cannot confirm that these words
are actually Schtrem's words in as much as they do not
correspond to the facts". "I never heard that Schtrem in
his lectures or in intercourse with students 'forced
through nationalistic views,' that he praised German
Fascism, or expressed sympathy with it. On the contrary,
Schtrem always condemned fascism. I remember Schtrem very
well and how he was an active participant in the public
life of the institute
His judgement always was
sound and politically consistent. Schtrem's arrest in
1933 was for us, his students, an inexplicable
surprise".
-
- Neydorf also gave this objective testimonial about
Mikvits: "In contrast to Schtrem, lovingly associating
with the youth, Professor Mikvits conducted himself in a
reserved manner and separate from the students. He
avoided the students and did not take part in any of the
public life. Mikvits's lectures on the history of German
literature were full of substance, clear in purpose, with
references to the opinions of Marx and Engels about this
or that German writer.
-
- I never heard that Mikvits in his lectures or
published works forced through anti-Soviet feelings and
elements of nazism.
-
- Mikvits's "declaration" was recently made known to
me
In my opinion, just like Schtrem's confession is
forced.
-
- Neydorf also had similar kind words for the other
participants in the German case.
-
- Finally, we cannot pass over in silence Academician
V. M. Zhirmunskiy's letter to the Odessa District
Procurator. Having lived through two arrests because of
absurd charges Zhirmunskiy demonstrated in it
high-principled human qualities (do not forget &endash;
this case is occurring in 1968, with the thaw finished,
the notable philologist Yu. G. Oksman expelled from the
Writers Union, is being subjected to interrogations and
searches. Zhirmunskiy writes, "Already while he was a
university student Schtrem displayed notable scientific
abilities in the area of linguistics and was retained in
my department as a post-graduate researcher. At that time
I had undertaken work on the study of the dialects of the
German settlers in the Soviet Union
This question,
which was producing much scientific interest because up
to that time these dialects had never been studied.
I organized yearly summer expeditions in which I
was accompanied by my pupils, the foremost of whom was
Schtrem, who in this work displayed great scientific
abilities and untiring energy. The reports produced in
the Scientific Research Institute after these expeditions
received high grades from specialists (Academicians L. V.
Shcherby and V. F. Shishmareva) and opened up for him
opportunities for independent scientific work.
-
- "In 1927 A. Schtrem moved to the Ukraine as a teacher
in the Pedagogical Technical School in Khortitsa in order
to have the opportunity to study the German people's
dialects in continuous interaction with the local
population. His pedagogical work in Khortitsa was
conducted at a highly systematic scientific level. He
published a book on the German language in Kharkov,
"Teaching the German Language in a Dialectal Environment"
(1929), in which he first stated and worked out the
question about methods of teaching orthography,
pronunciation, and grammar of the literary language of
the students in their native language, which is the local
dialect
I saw in Schtrem a young scholar-linguist,
highly qualified, an enthusiast of his work, having the
promise to become a major researcher and having already
largely realized those hopes which were entrusted to him
by his teacher.
-
- "In expeditions I often discussed with him the most
varied and general questions and always considered that
he was a man with Soviet views, an active participant in
the building of a new Soviet culture. By birth he was a
Leningrad German from a family that is strongly
Russianized, without any signs of specifically German
national chauvinism
His pedagogical and scientific
work among the Germans of the USSR he considered a part
of overall Soviet cultural works. I was very astonished
when I found out about his arrest and would hope that a
new investigation of the circumstances of his case would
bring about his political rehabilitation."
-
- But the extraordinarily capable young linguist was
not able to realize all the hopes of the noted
academicians as he was sent to the forests of Komi ASSR.
It is doubtful that his abilities would be very useful
there. He died prematurely. And if his wife would not
have devoted herself to his memory it is possible that he
would still be waiting in line for rehabilitation.
-
- So the Odessa OGPU completed a crushing defeat of the
German scientific study of local lore in the Ukraine.
However, this same fate befell the study of local lore in
general.
-
Notes
1.
Chekist is the popular term for a special police agent from
the NKVD or KGB. The term comes from the initials of an
early name for the organization, called the Special
Commission, or Ch. K.
2. In
1934 the predecessor organization to the NKVD, later the
KGB, was the GPU (State Political Directorate). The OGPU was
the GPU at the republic level, in this case the Ukraine.
UNKVD was the Ukrainian NKVD.
3.
Expansion for NSDAP is unknown to the translator, but
possibly relates to the National Socialist (political)
Party.
4.
Literal translation of the Russian would be the Ministry of
Affairs for the Eastern Territories.
5. The
Soviets defined a kulak as a rich farmer that exploited
other people's labor.
6. There
are several villages this could fit spelled variously as
Nikolaipol, Nikolaipolskoye or Nikolajpolje, several of
which were Mennonite, and at least one Evangelical.
7. OGU
most probably expands to the Odessa State
University.
|