1 00:00:38,800 --> 00:00:44,680 It's Easter, 8 April. I am in Lappoluobal with the annual deer relocation. 2 00:00:44,800 --> 00:00:51,400 Antti Lantto and his wife Sara Kristine will lead the way to the South Island. 3 00:00:51,520 --> 00:00:58,400 It's a unique opportunity for me to to experience reindeer herding up close. 4 00:01:06,920 --> 00:01:11,680 The Sami have been doing deer moving for hundreds of years. 5 00:01:11,800 --> 00:01:18,120 It's the livelihoods of many here. But they also compete. 6 00:01:18,240 --> 00:01:24,320 Who has the fastest reindeer? Of such things are made world championships. 7 00:01:24,440 --> 00:01:30,360 -Would you show me a deer? -Yes. There it is. 8 00:01:30,480 --> 00:01:36,360 -It's long in the legs. -It is very long in the legs. 9 00:01:36,480 --> 00:01:41,320 And a long body. A very good skater. 10 00:01:41,440 --> 00:01:46,040 -That's your joke? -We'll see tomorrow. 11 00:01:46,160 --> 00:01:52,960 -Your grin hides an idea ...? -I have expectations for it. 12 00:02:42,840 --> 00:02:48,400 42.4. That's good. Now there are only 200 meters left. 13 00:02:50,280 --> 00:02:55,720 Tired. 1:24.3. It was bad. 14 00:02:55,840 --> 00:03:01,480 I'm not disappointed. We'll be back next year. 15 00:03:12,160 --> 00:03:17,720 Now they gather more owners' reindeer in a fence. 16 00:03:17,840 --> 00:03:24,440 Then they separate them, so they get their own animals - 17 00:03:24,560 --> 00:03:28,920 - then move them towards the coast. 18 00:03:41,680 --> 00:03:46,160 No one's using a lasso. 19 00:03:46,280 --> 00:03:51,920 We have a small are there. We are running 40-50 animals in the throws. 20 00:03:52,040 --> 00:03:57,960 So we pull them out. It's much easier than the lasso. 21 00:04:00,200 --> 00:04:05,800 Tom Arild Isaksen will also be with the deer moving. 22 00:04:05,920 --> 00:04:10,800 He knows what this is about. And I, yes. 23 00:04:21,520 --> 00:04:26,960 Now Sara Kristine and Antti separated all the deer. 24 00:04:27,080 --> 00:04:31,480 Now we can start moving. 25 00:04:38,120 --> 00:04:41,720 I am looking forward to this trip. 26 00:04:41,840 --> 00:04:48,200 We have ten days to go 200 km. The feed will determine the pace. 27 00:04:48,320 --> 00:04:55,920 At Kvenvik waits a boat which will take them to the South Island and summer grazing. 28 00:05:44,360 --> 00:05:50,040 This is the first time I've awakened with a snowmobile outside the tent. 29 00:05:50,160 --> 00:05:56,200 But now I'm with the Sami people at their premises to see deer moving. 30 00:05:56,320 --> 00:06:01,000 It's no ordinary visit. 31 00:06:01,120 --> 00:06:08,640 I may have with me what I want, but keep it at a level I feel comfortable with. 32 00:06:08,760 --> 00:06:12,360 Such as my one-man tent. 33 00:06:12,480 --> 00:06:18,080 I could sleep in their big tent, but to have a private life ... 34 00:06:18,200 --> 00:06:25,080 I sleep very well in small tents. They're like home. 35 00:06:27,160 --> 00:06:33,920 The Reindeer are spread out, but they have full control of where the animals are. 36 00:06:34,880 --> 00:06:40,440 -What are you looking for when you camp? -Location. 37 00:06:40,560 --> 00:06:46,800 That we have control over certain areas. Will the flock remain, - 38 00:06:46,920 --> 00:06:52,880 - so we can see snowmobiles and hear the bells. 39 00:06:53,000 --> 00:06:58,040 Then we can go out and see if we see the crowd. 40 00:06:58,160 --> 00:07:06,840 I also run around the whole herd and see if an animal has gone astray. 41 00:07:06,960 --> 00:07:14,480 It may. But now it's such good pasture that they hardly leave each other. 42 00:07:14,600 --> 00:07:20,120 -How long are we here? -Two days. At least. 43 00:07:46,920 --> 00:07:52,520 My name is Sara Kristine Eira Lantto. Reindeer herding is in my blood. 44 00:07:52,640 --> 00:07:58,080 I was born and raised in a reindeer-herding family. 45 00:07:58,200 --> 00:08:07,440 Girls in a herding family don't have the first right to run deer. 46 00:08:07,560 --> 00:08:13,240 It was not the intention that I should take over Dad's operation. 47 00:08:13,360 --> 00:08:20,240 I was lucky to meet Antti. Now we have our herd instincts. 48 00:08:25,640 --> 00:08:32,160 It's useless to ask the Sami how many deer are on a plateau ...? 49 00:08:32,280 --> 00:08:37,520 It's like asking you how much money you have in the bank. 50 00:08:37,640 --> 00:08:43,400 I'll never answer. You'll never answer me. 51 00:08:55,200 --> 00:09:01,640 To move the reindeer herd over the mountain may seem quite natural for the Sami. 52 00:09:01,760 --> 00:09:08,040 But fewer and fewer do it that way. Most people choose trailers. 53 00:09:08,160 --> 00:09:14,600 Many animals are weak after the winter. And moving costs more energy. 54 00:09:14,720 --> 00:09:20,640 If we do not fit the tempo so that they have enough food, someone will fall. 55 00:09:20,760 --> 00:09:24,760 It's a delicate balancing act. 56 00:10:17,120 --> 00:10:23,240 I and sleds are not good. Here I'll just wait for someone to drop by. 57 00:10:47,480 --> 00:10:51,720 It was deep there. 58 00:10:52,920 --> 00:10:59,920 -I did well for low speed. Over-like slush, minimum gas. 59 00:11:00,040 --> 00:11:05,080 Then you float. But this goes well. 60 00:11:07,660 --> 00:11:11,250 Oh, thanks! 61 00:11:14,760 --> 00:11:18,760 Moving and biscuits are great. 62 00:11:42,360 --> 00:11:47,400 When I was little and came here with my papa, - 63 00:11:47,520 --> 00:11:54,400 - I learned to watch the stones, mountains and the stars at night. 64 00:11:54,520 --> 00:11:59,400 So you know roughly where you are. 65 00:12:02,560 --> 00:12:09,560 Did you notice the stone we drove past in place? A large stone? 66 00:12:10,560 --> 00:12:16,040 Next time you drive past there, you'll know which direction you should go. 67 00:12:16,160 --> 00:12:22,200 -You don't use a compass? -No. It's up in the head. 68 00:12:22,320 --> 00:12:27,400 -What about GPS? -I had one once. 69 00:12:27,520 --> 00:12:34,400 I used it a few times to make track. But you know where you are. 70 00:12:35,320 --> 00:12:40,480 I sold it as fast as I bought it. 71 00:12:47,800 --> 00:12:52,880 Our relocation is on pure animal premises. 72 00:12:53,000 --> 00:12:59,760 And it's a good crowd at night, moving us at night. And then we add the hay. 73 00:12:59,880 --> 00:13:05,560 Thus we can determine how far the animals will go. 74 00:13:25,240 --> 00:13:32,360 It's the fourth day in the mountains. So far, there has been great weather. 75 00:13:33,160 --> 00:13:39,000 Now I did not have to take morning coffee before there was a real wind. 76 00:13:39,120 --> 00:13:45,840 Convulsions of King Winter. They tend not to last more than a day. 77 00:13:45,960 --> 00:13:50,640 Hearing what the plans are for the day. 78 00:13:56,200 --> 00:14:02,920 -What do the animals do when it blows? -Nothing, really. 79 00:14:04,920 --> 00:14:08,520 If there is plenty of grazing. 80 00:14:08,640 --> 00:14:16,520 Are you sure it's a dog? -Yes. It's disturbing 1/4 of the herd. 81 00:14:17,520 --> 00:14:22,560 If you gather the herd, I'll go after the dog. 82 00:14:26,080 --> 00:14:31,440 A strange dog has got herself into the crowd. 83 00:14:31,560 --> 00:14:40,560 Stray dogs are a problem in Kautokeino. One has come in and bothers the herd. 84 00:14:40,680 --> 00:14:44,680 Now they must do something about it. 85 00:14:44,800 --> 00:14:51,400 Females who are pregnant, may abort. That must be avoided. 86 00:15:12,600 --> 00:15:21,000 Yes, but I don't own the dog. I'm driving the herd south. 87 00:15:25,320 --> 00:15:31,600 The sheriff asked you release the dogs. If they chase after animals again- 88 00:15:31,720 --> 00:15:36,880 - should you shoot them? -It was what the police said. 89 00:15:37,000 --> 00:15:42,840 It's very bad that they do not come and pick them up. 90 00:15:43,840 --> 00:15:50,040 Tom Arild is taking the dogs down to the parish, so we don't have to kill them. 91 00:15:50,160 --> 00:15:54,920 We're glad, but the owner is more so. 92 00:17:14,720 --> 00:17:20,360 Fascinating to see how the animals find their way themselves. 93 00:17:20,480 --> 00:17:26,840 They knew they were going up the slope. Antti turned off the snowmobile engine. 94 00:17:26,960 --> 00:17:31,760 Prefers not to push them too hard. 95 00:17:36,600 --> 00:17:40,400 You enjoying yourself now? -Yeah, it's good. 96 00:17:40,520 --> 00:17:48,400 -Reindeer moving is a high point for you? -Yes. It's really fun. 97 00:17:48,520 --> 00:17:55,440 -Why? -It's probably natural for us. 98 00:17:56,760 --> 00:18:04,360 In spring, warm air, sunshine, moving reindeer. What's better than that? Nothing. 99 00:18:21,240 --> 00:18:27,680 -Secret Water? What's the name? -I can not tell. 100 00:18:27,800 --> 00:18:32,320 Secret Water is the secret of water. 101 00:18:32,440 --> 00:18:38,560 This is the weapon. Just a hook and maggot. 102 00:18:54,480 --> 00:19:00,040 -The first one's free. -Thank you. 103 00:19:00,160 --> 00:19:03,320 Dog food. 104 00:19:10,920 --> 00:19:14,960 It's just not great down here. 105 00:19:23,800 --> 00:19:27,720 Now that's fish. 106 00:19:51,880 --> 00:19:57,400 Now we throw a lasso and see who is the best. 107 00:19:57,520 --> 00:20:06,080 Family and friends have come to help with the rest of the move. 108 00:20:06,200 --> 00:20:12,280 And then join in with a camp championship in lasso throwing. 109 00:20:15,840 --> 00:20:20,880 Shoes laced and thoroughly warmed up. 110 00:20:21,000 --> 00:20:25,440 Psyching out his opponents in advance. 111 00:20:36,480 --> 00:20:42,160 Now begins the competition. Five throws each and no cheating. 112 00:20:42,280 --> 00:20:45,640 Nils Isak begins. 113 00:21:43,640 --> 00:21:50,360 Camp Championship Winner: Mickey-Per? Number Two: Antti. And Number Three: Lars. 114 00:21:50,480 --> 00:21:55,640 -Comment? -Very nice of you. 115 00:21:56,320 --> 00:22:01,280 -Your own efforts? -Very poor. 116 00:22:03,320 --> 00:22:07,100 (learn to throw a lasso at nrk.no/monsen) 117 00:22:25,840 --> 00:22:33,640 We're all pretty tired, so we shall take the the sled over the mountain, we shall. 118 00:22:33,760 --> 00:22:40,640 -I was back in the crowd the whole time. -One should not say the name of the mountain? 119 00:22:40,760 --> 00:22:46,400 The elder folk say never to mention the mountain when you're on it. 120 00:22:46,520 --> 00:22:53,200 -But now we hope it goes well. -Why should one not say the name? 121 00:22:53,320 --> 00:23:00,600 I don't know. They say it's bad weather if you talk about the mountain. 122 00:24:00,560 --> 00:24:06,640 You can almost smell the sea. One of the highlights during the move. 123 00:24:06,760 --> 00:24:12,160 It smells like the deer, too. They put on more speed. 124 00:25:01,880 --> 00:25:05,400 Which carries them straight to the South Island. 125 00:25:07,600 --> 00:25:11,600 The boat belonged formerly to the Norwegian Ministry of Defence. 126 00:25:11,720 --> 00:25:17,400 Now it runs shuttle service between the mainland and islands. 127 00:25:17,520 --> 00:25:23,520 Very many reindeer herders along the coast use this boat. 128 00:25:28,080 --> 00:25:31,120 Titanic. 129 00:25:33,080 --> 00:25:37,560 -I'll be back. -Feeling happy now? 130 00:25:37,680 --> 00:25:43,280 -They all have been injury-free. -Excellent. 131 00:25:43,400 --> 00:25:49,160 Perfect relocation. It's not possible to get better. 132 00:25:53,000 --> 00:25:58,600 South Island is Norway's fourth largest island, a fantastic place for reindeer. 133 00:25:58,720 --> 00:26:06,480 Large areas to move about, safe calving areas, few natural enemies. 134 00:26:10,920 --> 00:26:14,320 It warms the heart. 135 00:26:16,240 --> 00:26:20,360 They happily flock here for the summer. 136 00:26:20,480 --> 00:26:25,960 In the autumn they will return back to the mainland. 137 00:26:27,680 --> 00:26:32,580 But that's "years on", as they say. 138 00:26:59,440 --> 00:27:06,880 Now approaching the herd calving area. They have gone straight for it. 139 00:27:22,400 --> 00:27:28,600 -It was good they arrived. -Yes, now they are at the calving site. 140 00:27:28,720 --> 00:27:36,440 -It seems that there is bare ground. -Which is great for calving. 141 00:27:37,840 --> 00:27:43,960 Now you can begin calving. Now we have arrived. 142 00:27:45,460 --> 00:27:48,100 (next week) 143 00:27:50,360 --> 00:27:54,080 Lars Monsen. Do you hear me? 144 00:27:59,440 --> 00:28:03,880 Might not be completely safe here. 145 00:28:35,200 --> 00:28:38,700 (English subtitles: Lex Ein) 146 00:28:38,850 --> 00:28:41,250 (lexein-subs at yahoo dot com) 147 00:29:00,261 --> 00:29:00,261 Sat Dec 05 2009 19:39:50