1 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 At the head of Lyse fjord in Rogaland, Kjerag rises 1,000 meters above sea level. 2 00:00:49,120 --> 00:00:52,920 It carries more than 2,000 basejumps each year. 3 00:01:01,080 --> 00:01:05,920 -Are you filming now? -I will start recording immediately. 4 00:01:07,400 --> 00:01:14,240 What is it, guys? It's possible to jump. It seems good now. 5 00:01:14,360 --> 00:01:18,000 No, stand closer. Otherwise, I can't shoot you. 6 00:01:18,080 --> 00:01:22,520 -Closer together? -Yes, closer to each other. 7 00:01:25,640 --> 00:01:27,600 -Ready. Set. Go. 8 00:02:02,680 --> 00:02:05,680 -What happened to Larisa? 9 00:02:06,160 --> 00:02:08,960 Damn in hell. There she is. 10 00:02:10,080 --> 00:02:12,120 -See? -No. 11 00:02:12,400 --> 00:02:16,520 -She's on the rock ledge. -Damn, you're right. 12 00:02:21,440 --> 00:02:23,520 (alarm) 13 00:02:24,080 --> 00:02:29,200 -Scramble Sea King. -HRS calling Sea King Sola. Over. 14 00:02:29,640 --> 00:02:31,920 Sea King Sola, roger. 15 00:02:32,000 --> 00:02:36,720 -We have an urgent assignment. -Vessel Manager, you will take over. 16 00:02:37,160 --> 00:02:42,200 We have a base jumper in Kjerag. Female. Russian. Jumped. 17 00:02:42,280 --> 00:02:48,280 Had parachute in 4-5 seconds. She's on a ledge. They've seen movement. 18 00:02:48,360 --> 00:02:51,680 So it may be that she is alive. 19 00:03:09,600 --> 00:03:15,560 Each year, 330 Squadron Sola helps base jumpers at Kjerag. 20 00:03:15,680 --> 00:03:21,880 Currently, no one knows how it is with the Russian woman. 21 00:03:25,640 --> 00:03:28,120 Now we are on a trip to Kjerag. 22 00:03:28,200 --> 00:03:34,000 Stavanger here. We shall enter Lysefjord and on to Kjerag. 23 00:03:35,840 --> 00:03:41,680 There are very powerful forces at work here. When they jump out ... 24 00:03:41,800 --> 00:03:47,040 ... after only 10 seconds, they are up to a speed of 170-200 km / h. 25 00:03:48,000 --> 00:03:51,760 Here the parachute thankfully opened. 26 00:03:51,840 --> 00:03:56,480 So she slowed down a lot before she hit the mountain. 27 00:04:06,840 --> 00:04:09,840 Many emotions went through me while I waited. 28 00:04:09,960 --> 00:04:17,160 From the boundless happiness that I was alive, - 29 00:04:17,240 --> 00:04:20,240 - and that nothing serious had happened to me. 30 00:04:20,320 --> 00:04:23,500 To the dismay of how tough it was to be located there. 31 00:04:23,600 --> 00:04:28,850 On a small grassy patch on the mountainside, at 500 feet. 32 00:04:29,040 --> 00:04:33,720 The rescue crew will try to hoist her straight out from the mountain. 33 00:04:33,840 --> 00:04:37,120 If they can't, they must coordinate with rescue climbers. 34 00:04:37,200 --> 00:04:41,320 That's an operation that takes a lot longer. 35 00:04:42,440 --> 00:04:47,200 I understand that rescue work was not particularly easy - 36 00:04:47,280 --> 00:04:51,000 - because I was very close to the mountain side. 37 00:04:51,080 --> 00:04:56,880 And the rotor on the helicopter could hit the mountain when it flew towards me. 38 00:06:19,080 --> 00:06:23,040 It turned out that it was relatively easy for us. 39 00:06:23,120 --> 00:06:27,960 Didn't go super close to the mountain wall. And the winch reached her. 40 00:06:28,080 --> 00:06:32,480 We agreed with the guys when we stood and debriefed down there - 41 00:06:32,560 --> 00:06:36,320 - that she should have filled out a lottery ticket today. 42 00:06:36,400 --> 00:06:41,920 With the luck she had today, she'd probably become a millionaire. 43 00:06:45,800 --> 00:06:50,920 Just an hour after the accident Larisa made several new jumps. 44 00:07:18,360 --> 00:07:21,760 After the first jump, I was a little scared. 45 00:07:21,840 --> 00:07:24,840 But then I jumped again and again. 46 00:07:24,920 --> 00:07:28,680 The weather was fine and the jumps were great. 47 00:07:30,520 --> 00:07:33,200 In the evening I called home - 48 00:07:33,280 --> 00:07:38,880 - and told my husband that everything was okay with me. 49 00:07:39,000 --> 00:07:44,240 But I think every woman hides a secret from her husband, - 50 00:07:44,320 --> 00:07:46,320 - and this is mine. 51 00:07:46,400 --> 00:07:51,840 Although probably I eventually want to tell him everything. 52 00:08:02,040 --> 00:08:04,120 (alarm) 53 00:08:05,600 --> 00:08:10,200 -Scramble Sea King. -HRS calling Sea King Sola. 54 00:08:10,280 --> 00:08:12,520 Sea King Sola responds. 55 00:08:12,640 --> 00:08:16,120 -Now we have a MEDEVAC -about 90 nautical miles west ... 56 00:08:16,240 --> 00:08:21,280 Two men with head injuries after a big surge. Should go the hospital. 57 00:08:25,440 --> 00:08:30,480 Two with head injuries. 10 m waves. Helideck. 50 knots. 58 00:08:34,320 --> 00:08:38,000 Two men on board have head injuries. 59 00:08:38,080 --> 00:08:42,800 I asked if they were conscious, rescue leader said that they were. 60 00:08:42,920 --> 00:08:48,760 Reported 50 knot winds and 10 meter waves. The boat has a helideck. 61 00:08:48,880 --> 00:08:52,360 We're not necessarily using it. - (laughs) No. 62 00:08:52,440 --> 00:08:55,440 We are not going to land, put it that way. 63 00:08:55,560 --> 00:09:00,480 Daily there are thousands of people into the sea along our coast. 64 00:09:00,600 --> 00:09:04,280 Out here you find very risky jobs. 65 00:09:04,400 --> 00:09:07,400 And it's a long way to the hospital. 66 00:09:07,520 --> 00:09:11,560 It's rare that the weather puts an end to a mission at sea. 67 00:09:11,640 --> 00:09:16,880 Sea King-one can lift people from boats, even in hurricane force winds. 68 00:09:16,960 --> 00:09:20,960 I'll call him on channel 16 Saver 5-0. 69 00:09:21,080 --> 00:09:23,960 -Yes, Acergy Osprey channel 16 70 00:09:24,080 --> 00:09:28,880 -You have two injured crew on board? -Two with head injuries. 71 00:09:29,000 --> 00:09:34,000 When hoisting at sea, there are several important things to consider. 71 00:09:34,120 --> 00:09:35,000 Door open and locked. 72 00:09:35,120 --> 00:09:40,800 The deck they will lift from moves a lot with the high waves. 73 00:09:40,880 --> 00:09:45,640 -Deck does go up now. -Yes, there's some swell. 74 00:09:47,040 --> 00:09:50,160 He's in the elevator. On the way down. 75 00:09:53,920 --> 00:09:58,120 I'm going a bit over the deck. -You could do. 76 00:09:58,240 --> 00:10:02,880 When the rescuer is down, he must immediately pay out the wire - 77 00:10:02,960 --> 00:10:06,360 - not to be dragged by the boat again. 78 00:10:08,880 --> 00:10:13,880 Rescuer considers the injured condition. He decides to - 79 00:10:13,960 --> 00:10:18,640 - use a stretcher on one patient, who has broken several ribs. 80 00:10:18,760 --> 00:10:23,240 We must ensure that the cover doesn't catch the stretcher on the way up. 81 00:10:23,360 --> 00:10:28,160 A couple or three swells now, so maybe it's a little quieter. 82 00:10:28,280 --> 00:10:31,160 -Now we lift. -It was good! 83 00:10:31,240 --> 00:10:33,520 Together we are dynamite. 84 00:10:39,920 --> 00:10:44,600 There we have it. Fine position, everything is fine. He is entering. 85 00:10:44,680 --> 00:10:48,520 There's the next man. In survival suit. 86 00:10:48,600 --> 00:10:52,120 -The patient getting ready. -Then we lift. 87 00:10:55,320 --> 00:10:57,320 They're to the door. 88 00:10:57,400 --> 00:11:01,080 With the tampon in the nose. I have a patient. 89 00:11:01,160 --> 00:11:04,160 They are inside. I have a patient. 90 00:11:04,360 --> 00:11:08,160 The hook is up. The door shut, and we are ready to go. 91 00:11:10,760 --> 00:11:15,200 It went well. It was reasonably good compared to the hoist. 92 00:11:15,280 --> 00:11:19,760 The injury was not as serious as it sounded at first. 93 00:11:19,840 --> 00:11:23,040 There was a wave that threw them into the wall. 94 00:11:23,120 --> 00:11:26,280 One of the injuries to the head, the other in front of the face. 95 00:11:26,360 --> 00:11:32,040 They can smell okay. They were lucky, no serious head injuries. 96 00:11:36,720 --> 00:11:39,520 This has gone without a hitch. 97 00:11:39,600 --> 00:11:44,840 We have with us a great vessel chief. He has control of the troops. 98 00:12:15,040 --> 00:12:18,720 Air swan is going in the hangar. 99 00:12:27,320 --> 00:12:33,640 Been a long work day today. We started at 7. Now approaching 9. 100 00:12:33,720 --> 00:12:38,320 We have flown 5.6 hours today. 101 00:12:40,280 --> 00:12:44,520 It will shake your ass to stay in a helicopter all day. 102 00:12:44,600 --> 00:12:47,520 What's making the job fun, - 103 00:12:47,600 --> 00:12:53,000 - is just what allowed you to help people, save lives. 104 00:12:53,160 --> 00:12:56,200 I've been doing this for over 20 years, - 105 00:12:56,280 --> 00:13:00,200 - and I haven't had a boring day yet. 106 00:13:00,280 --> 00:13:02,040 It means a lot. 107 00:13:02,120 --> 00:13:05,040 Now it's just time to get some food. 108 00:13:05,120 --> 00:13:10,480 Suddenly there may be a mission again. Now's good to get food in your body. 109 00:13:13,920 --> 00:13:15,680 There. 110 00:13:15,800 --> 00:13:19,800 That long day over. Hopefully. 111 00:13:24,400 --> 00:13:30,280 A few minutes after 7 in the evening went the alarm by HRS on Sola ... 112 00:13:34,720 --> 00:13:37,680 Search and rescue operations in Norway - 113 00:13:37,760 --> 00:13:42,080 - organized by the HRS in Bodø or at Sola. 114 00:13:42,160 --> 00:13:48,200 Notification of a person fallen into the sea near Ervik by Stadlandet. 115 00:13:48,280 --> 00:13:53,160 This office coordinates all the resources used. 116 00:13:53,240 --> 00:13:57,880 That is, Red Cross, rescue ships and 330 Squadron. 117 00:13:58,000 --> 00:14:02,200 -Scramble Sea King. -HRS call Sea King Ørlandet. Over. 118 00:14:02,320 --> 00:14:06,800 It was a person who apparently has fallen into the sea by Ervik. 119 00:14:06,920 --> 00:14:10,480 ... fell into the water by Ervik at Stad. 120 00:14:10,600 --> 00:14:14,440 Is it far from land, or is it out of a boat? 121 00:14:14,560 --> 00:14:20,160 Now we see something orange in the direction of the lighthouse there. 122 00:14:21,480 --> 00:14:23,640 Pretty far out. 123 00:14:23,720 --> 00:14:29,760 Each year, 8000 missions are commissioned by the Main Rescue Coordination Center. 124 00:14:31,880 --> 00:14:38,280 Latest information is that there was a photographer who fell into the sea. 125 00:14:38,360 --> 00:14:44,080 For rescues at sea, there is also another important resource - 126 00:14:44,160 --> 00:14:49,000 - the civilian boats. Often the fastest on scene, by happenstance. 127 00:14:49,080 --> 00:14:53,320 There are some boats on the way now. Who think they see him. 128 00:14:53,440 --> 00:14:58,760 With many people out on the rescue mission, HRS's most important task is - 129 00:14:58,840 --> 00:15:03,720 - get the correct and important information out to those who need it. 130 00:15:03,840 --> 00:15:09,520 Often we have very little information to work from, at the beginning. 131 00:15:09,600 --> 00:15:13,320 Then it's just to get the resources as quickly as possible - 132 00:15:13,400 --> 00:15:17,480 - while we check out the information that is received. 133 00:15:17,560 --> 00:15:23,040 So it turns out that he went into the water himself, for filming underwater. 134 00:15:23,120 --> 00:15:26,920 But he has since ran out of strength and has been taken from the current. 135 00:15:27,000 --> 00:15:30,560 So it has fortunately gone well for the photographer in Ervik. 136 00:15:30,640 --> 00:15:34,080 He is picked up by salvage. 137 00:15:34,160 --> 00:15:37,240 Then simply return to base. 138 00:15:37,360 --> 00:15:43,400 They try to take him to the dock. Then a doctor from the air ambulance checks him. 139 00:15:43,480 --> 00:15:47,320 But under the circumstances, is it good for him. 140 00:15:47,440 --> 00:15:51,560 In the same building as HRS is Rogaland Radio. 141 00:15:51,680 --> 00:15:56,840 There is always someone listening to distress frequencies for boat traffic. 142 00:15:56,960 --> 00:16:03,080 Boating nearby, please report to Rogaland Radio. 143 00:16:04,480 --> 00:16:08,520 In November 1999 they heard this message: 144 00:16:09,440 --> 00:16:14,240 -Rogaland Radio ... -This is Sleipner, Sleipner. 145 00:16:15,440 --> 00:16:18,440 -Sleipner, Rogaland Radio. 146 00:16:18,520 --> 00:16:21,600 -We have an emergency here. 147 00:16:21,680 --> 00:16:25,960 -We are above Bloksen, -North of Ryvarden lighthouse. 148 00:16:26,080 --> 00:16:30,640 Distress call came from a passenger boat Sleipner, which launched - 149 00:16:30,720 --> 00:16:36,280 - one of the largest rescues ever off the Norwegian coast. 150 00:16:36,360 --> 00:16:40,400 18.50 this November evening, the Sleipner Haugesund leaves - 151 00:16:40,480 --> 00:16:45,240 - with 85 passengers on board. The speed boat is on its way to Bergen. 152 00:16:45,320 --> 00:16:48,000 But so far it never arrives. 153 00:16:48,080 --> 00:16:52,640 For after a quarter hour Sleipner goes onto the reef 'Store Bloksen'. 154 00:16:52,720 --> 00:16:56,920 -We would like help as soon as -possible. There is little to float on. 155 00:16:57,000 --> 00:16:59,480 -All of the bow is gone. 156 00:16:59,560 --> 00:17:02,480 -Copy, there is little to float on, -all of the bow is gone. 157 00:17:02,600 --> 00:17:10,080 Arriving at the boat we see it heeled like that. And the water surface like that. 158 00:17:10,160 --> 00:17:14,680 You see it just increases and increases in. The water is coming closer and closer. 159 00:17:14,760 --> 00:17:20,800 We pulled further and further back in the salon. Finally no more salon. 160 00:17:20,880 --> 00:17:23,920 So everyone's behind the sun deck. 161 00:17:24,000 --> 00:17:27,120 Then people began to jump. 162 00:17:27,200 --> 00:17:33,120 Although I had planned to jump, ultimately I dared not. 163 00:17:33,520 --> 00:17:41,160 Then I hung around a pole on the sun deck. There. 164 00:17:42,000 --> 00:17:45,600 I and one other. Then I was hanging on the mast. 165 00:17:45,680 --> 00:17:50,880 And people came sailing from ahead right past - and smack into the wall. 166 00:17:51,000 --> 00:17:56,680 I stood right behind and held the railing as the boat went down. 167 00:17:56,960 --> 00:18:03,400 She said the only "schvupp". There were huge columns of water up the staircase. 168 00:18:03,480 --> 00:18:06,080 So I went down with it. 169 00:18:13,320 --> 00:18:16,360 -Sleipner, Rogaland Radio. 170 00:18:19,560 --> 00:18:23,440 -Sleipner, it's Rogaland Radio. -Are you there? 171 00:18:27,520 --> 00:18:33,120 Once Rogaland Radio has received the distress call from the Sleipner, - 172 00:18:33,200 --> 00:18:38,200 - sets the Main Rescue Coordination Center to start rescue operations. 173 00:18:38,320 --> 00:18:43,240 In 1999, the crew had no Sea King day guard at the base. 174 00:18:43,360 --> 00:18:46,200 I first came out on the job - 175 00:18:46,280 --> 00:18:51,960 - and called the HRS to hear what kind of boat it was. 176 00:18:52,080 --> 00:18:58,520 Very often rescue boats or another boat are there before us. 177 00:18:58,640 --> 00:19:04,240 When he says that it's the speed boat Sleipner with 80 people on board. 178 00:19:04,440 --> 00:19:12,000 Then it was a slightly different assignment than the first message I got. 179 00:19:15,480 --> 00:19:19,440 As we take off, flying west towards Sola Bay - 180 00:19:19,520 --> 00:19:24,440 - we hear the Marine channel 16, emergency frequency. 181 00:19:24,560 --> 00:19:29,960 I heard on Channel 16 at Sleipner went hard by Bloksen and sank. 182 00:19:30,080 --> 00:19:35,920 That's when we realized that this was going to be tough business. 183 00:19:40,960 --> 00:19:46,800 Then I went far down. Down in this dragon sucked ... 184 00:19:46,920 --> 00:19:52,760 It was completely dark. I knew that I filled my lungs with water. 185 00:19:52,840 --> 00:19:55,440 I thought, now is the end. 186 00:19:55,520 --> 00:20:00,120 Then came the thoughts very fast of my kids and Vibeke ... 187 00:20:00,200 --> 00:20:03,800 This was stupid, I thought then. 188 00:20:03,920 --> 00:20:07,800 I came up again. I was very surprised by it. 189 00:20:07,880 --> 00:20:10,800 For then I had thought that it was the end. 190 00:20:10,920 --> 00:20:15,640 When I had given up completely. Now I'll die, I was sure. 191 00:20:15,720 --> 00:20:20,400 I came up, all coughs and splutters. People around me screaming and roaring. 192 00:20:24,920 --> 00:20:31,280 Then there was a guy on my side. Tried to swim ... 193 00:20:31,400 --> 00:20:38,200 I heard a lot of screaming from the sea. It was very unreal. 194 00:20:38,320 --> 00:20:45,960 Then came a series of chairs, with three seats floating. We grabbed it. 195 00:20:46,760 --> 00:20:53,600 I remember thinking that it was not so bad to drown. 196 00:20:54,240 --> 00:21:00,400 There was a lady right in front of me who came with us when we sank away. 197 00:21:00,480 --> 00:21:06,040 She was lying with her head down. Then I thought it was just terrible ... 198 00:21:06,120 --> 00:21:12,680 You only saw her arms and blond hair back and forth. Came with us when we sank. 199 00:21:12,760 --> 00:21:16,840 It took a few minutes. Then the guy beside me vanished. 200 00:21:16,920 --> 00:21:21,600 He had said to me that this goes well. Then he disappeared. 201 00:21:21,680 --> 00:21:29,040 The chair was about to turn over. I tried to keep it upright. 202 00:21:29,120 --> 00:21:35,880 So I felt that there was tension in it. It was the one who disappeared. 203 00:21:39,880 --> 00:21:45,920 He lay behind. The lady lay before me. And there I lay all alone. 204 00:22:00,240 --> 00:22:06,520 We came in and stopped over the area. We used light flares there and beyond. 205 00:22:06,600 --> 00:22:11,520 It shone in the sea of rescue vests that had lights and reflectors. 206 00:22:11,640 --> 00:22:15,120 The sea boiled. There was lots of wind. 207 00:22:15,200 --> 00:22:19,800 We knew there were over 80 people who were fighting for their lives. 208 00:22:19,920 --> 00:22:26,560 I almost got a little feeling of Christmas spirit. It was like glitter. 209 00:22:26,640 --> 00:22:30,600 An almost disgusting good mood. 210 00:22:33,640 --> 00:22:40,240 Then came the helicopter. I roar and shout. It doesn't help, I think. 211 00:22:40,360 --> 00:22:47,240 It was much the impression that people fought for their lives. 212 00:22:47,720 --> 00:22:52,200 Then I was brought up on the wire. And ... 213 00:23:06,920 --> 00:23:09,840 I became more and more apathetic. 214 00:23:09,920 --> 00:23:16,480 But I remember I saw the rescue man go up and down. Hope in that. 215 00:23:16,600 --> 00:23:23,120 I remember very well that there was a man laying there holding up a lady. 216 00:23:23,200 --> 00:23:31,200 I come down to those two, at which he shouted: "Take her first!" 217 00:23:32,400 --> 00:23:37,880 A very noble act in such a situation. 218 00:23:38,000 --> 00:23:42,760 Finally it was our turn. Or it was not certain it was in the end, - 219 00:23:42,840 --> 00:23:46,760 - but we thought it took a long time. 220 00:23:48,000 --> 00:23:53,320 A very good feeling. It was this helicopter we had been waiting for. 221 00:23:53,440 --> 00:23:59,800 When I was hanging in the air there ... it was one of the greatest moments of my life. 222 00:23:59,880 --> 00:24:06,800 It's a bit trite, but there you saw the light over the sea of life jackets. 223 00:24:07,240 --> 00:24:13,000 It was tragic, but it was good and terrible at once ... 224 00:24:13,080 --> 00:24:19,240 A very big moment when I hung and swayed under the wire there. 225 00:24:25,680 --> 00:24:29,640 69 people were rescued this evening. 226 00:24:29,760 --> 00:24:35,600 11 of the survivors were picked up by Sea King helicopter. 227 00:24:44,000 --> 00:24:47,360 16 people were killed. 228 00:24:53,920 --> 00:24:56,360 (picking guitar chord) 229 00:24:59,160 --> 00:25:03,680 There are several things that make me love my job very well. 230 00:25:03,800 --> 00:25:10,280 It's a phenomenal camaraderie, a bond between us. 231 00:25:11,160 --> 00:25:17,200 I can compare it to winning major football matches together. 232 00:25:17,280 --> 00:25:23,560 There is a bit in the team the feeling that makes everyday life - 233 00:25:23,640 --> 00:25:28,920 - nice to handle, even if one is experiencing some traumatic things. 234 00:25:29,040 --> 00:25:35,720 This is something I live and breathe for. 235 00:25:36,160 --> 00:25:39,040 It's playing. 236 00:25:40,240 --> 00:25:45,560 I play the part of myself out there as a so-called one-man-band. 237 00:25:45,640 --> 00:25:51,320 I have backing and a band called the 'Strait Ahead'. 238 00:25:51,400 --> 00:25:57,160 I am a Dire Straits fan and play exclusively Dire Straits music. 239 00:26:06,840 --> 00:26:13,680 You get a shiver in the dark. It's raining in the park but meantime 240 00:26:13,760 --> 00:26:18,640 South of the river you stop and you hold everything. 241 00:26:20,480 --> 00:26:24,920 A band is blowing Dixie double-four time. 242 00:26:26,440 --> 00:26:30,680 You feel alright when you hear the music ring. 243 00:27:33,100 --> 00:27:37,900 (All personnel and families have given their consent to appear in this series.) 292 00:27:51,720 --> 00:27:55,200 (Thanks to the entire 330 Squadron and to all who participated.) 293 00:27:56,200 --> 00:28:01,000 Engish subtitles: Lex Ein subs.hopto.org