Robert W. Anderson
English 277:Lesbian and Gay Studies
Professor Bredbeck
11 December 2000
Disciplining the Diva: Teaching Trilby How to Sing

In 1894, George du Maurier published Trilby, which included the figure of Svengali the mesmerist.Much of the criticism of the text focuses on Svengali--as Jewish, as psychotherapist, and as precursor to Dracula.George du Maurier's novel was written at the height of the period in which sexology became the dominant discourse about sex and sexuality in the Victorian period.This period produced figures such as Charcot, who is noted in Stoker's Dracula for having proven the hypnosis that du Maurier's plot depends on, and also, significantly for du Maurier's text, Max Nordau.Nordau theorized about the aesthetics of degeneration in his study Degeneration, a text influential at during the fin-de-siècle.In this paper, I intend to examine hypnosis and its relation to the disciplining of the female body in relation to nineteenth-century instruction manuals on how to sing, as Svengali is introduced in the novels as a teacher of music.Connected to this idea, I'd like to examine how the figure of Svengali hypnotizes not only Trilby, but also the readers of the novel, similar in many ways to how Dracula hypnotizes his readership as well (both within the context of Stoker's novel and the readers of Stoker's novel).Furthermore, I intend to examine the notions of decadence, "il bel canto", and opera at the turn of the century, a curious combination of concepts that would serve as a precursor to Freudian castration anxiety.Concomitant with this, I'd like to examine the three Englishmen in Trilby as inverts and opera queens, a term utilized by Wayne Koestenbaum to describe gay men who find pleasure in listening to the diva sing.Lastly, I'd like to examine how degeneration theory finds itself encoded in the racial economy of the text in interesting ways through the figures of Little Billee and Svengali, both Jews.

Hypnosis figures in both Dracula and Trilby as a mode of disciplining women's bodies, emptying them out of any form of agency and replacing it with that of a man's: Dracula's senses but Van Helsing's will in the former, Svengali's desires in the latter.Svengali's hypnotizing Trilby leads directly to her death at the end of the novel; however, his hypnosis is also productive, as it produces a voice the world more beautiful than the world has seen before.Early in the novel, Du Maurier establishes that Trilby's singing is appalling:

From that capacious mouth and through that high-bridged bony nose there rolled a volume of breathy sound, not loud, but so immense that it seemed to come from all around, to be reverberated from every surface of the studio.She followed more or less the shape of the tune, going up when it rose and down when it fell, but with such immense intervals between the notes as were never dreamed of in any mortal melody.It was as though she could never once have deviated into tune, never once have hit upon a true note, even by a fluke--in fact, as though she were absolutely tone-deaf, and without ear, although she stuck to the time correctly enough.(18-19)

Here, Trilby not only sings off-tune, but the narrator is clear to indicate that Trilby is utterly incapable of uttering a "true note".Hers is a perversion of the song--"following…the shape of the tune" but out of tune--and this perversion, it is implied, may very well be inherent to Trilby.Later, however, when Trilby reappears as La Svengali, things have changed considerably.Her singing not only has improved, but brings down the house in Paris and Vienna: "Trilby the tone-deaf, who couldn't sing one single note in tune!Trilby, who couldn't tell a C from an F" (210) appears on stage much changed.Du Maurier describes her voice as 

so immense in its softness, richness, freshness, that it seemed to be pouring itself out from all around; its intonation absolutely, mathematically pure; one felt it to be not only faultless, but infallible; and the seduction, the novelty of it, the strangely sympathetic quality!How can one describe the quality of a peach or a nectarine to those who have only known apples?(210-211)

Her voice is so potent that it reduces Little Billee to tears, "Little Billee, who hadn't shed a tear for five long years" (212)!While I intend to come back to Little Billee's tearful reaction as the sign of the opera queen, it also shows the potency of Trilby's newfound voice.

A good portion of Trilby focuses on how Svengali teaches music, in particular how he teaches women to sing, which I would like to examine in the light of voice manuals produced in the nineteenth century.Svengali's first 

pupil was (or rather had been) the mysterious Honorine, of whose conquest he was much given to boast, hinting that she was une jeune femme du monde.This was not the case.Mademoiselle Honorine Cahen (better known in the Quartier Latin as Mimi la Salope) was a dirty, draggy little dolly-mop of a Jewess, a model for the figure--a very humble person indeed, socially.(43)

Like Svengali, Honorine is Jewish, and never ascends to the levels Trilby manages under Svengali's hypnotic control.His method of teaching Mimi la Salope is considerably different than the method he utilizes to train Trilby.Unlike Trilby, Honorine has "an exquisite ear" although "no real music intelligence--no intelligence of any kind except about sous and centimes", a statement that reinforces the stereotype about Jews and their knowledge of money (44).Her voice, unlike Trilby's, "was just a light native warble, a throstle's pipe, all in the head and nose and throat (a voice he didn't understand, for once), a thing of mere youth and health and bloom and high spirits--like her beauty, such as it was--beauté du diable, beauté damnée" (45).Describing the process of her training, du Maurier writes that

She did her very best, and practised all she could in this new way, and sang herself hoarse: she scarcely ate or slept for practising.He grew harsh and impatient and coldly severe, and of course, she loved him all the more; and the more she loved him the more nervous she got and the worse she sang.Her voice cracked; her ear became demoralized; her attempts to vocalize grew almost as distressing as Trilby's.(45-46)

Honorine's training at the hands of Svengali is a form of abuse, reading almost like a classic abusive relationship: the more he abuses her, the more she loves him for it.Very clearly, training Honorine to sing is a mode of disciplining the woman's body, rendering Svengali as agent of patriarchal control.Wayne Koestenbaum discusses the rise of singing manuals in the nineteenth and twentieth centuries: "these guidebooks codify and control the voice" he notes (157).Significantly for Trilby the novel, Koestenbaum compares sentimental fiction to the voice manual: "like many literary texts (novels of sentiment, eroticism, suspense), a voice manual exhorts and shapes the body of its reader" (157).Trilby the novel would shape, in certain ways, the bodies of its readers through its various discourses on degeneracy, anti-Semitism, and modes of disciplining the woman's body.

Svengali's training of Trilby is significantly different from his training of Honorine.Unlike Honorine, who actively desires to improve her voice under Svengali's training, Trilby has no idea she's even being taught.Under a Foucauldian scheme, this is discipline at its most potent.Foucault wrote "a body is docile that may be subjected, used, transformed, and improved" (136).Trilby undergoes subjection of the highest order, utterly losing all of her agency but becoming a world-class singer, ultimately docile but at the same time improved to an incredible, almost unbelievable, level of ability.Foucault discusses how discipline transformed European society in a variety of spheres, including education and medicine.The comparison of patient and pupil is apt in Trilby, as Svengali hypnotizes Trilby for medical reasons.Svengali, the music teacher, uses the same techniques to cure her as he does to train her.I'd like to add the category of diva to the categories of patient and pupil as subjects of discipline.Little Billee asks if Svengali ever tried to teach Trilby to sing, to which she responds "'Oh, maïe aïe!not he!Why, he always laughed when I tried to sing; and so did Marta; and so did Gecko!It made them roar!I used to sing "Ben Bolt".They used to make me, just for fun--and go into fits.I didn't mind a scrap.I'd had no training, you know?'" (258).Even after being La Svengali of continental Europe, Trilby has no recollection that she can sing, or how she was trained to do so.After Trilby's death, Gecko tells the three Englishmen how he and Svengali taught the "quite tone-deaf" Trilby how to sing (296).

'Well, we both taught her together--for three years--morning, noon, and night--six--eight hours a day.It used to split me the heart to see her worked like that!We took her voice note by note--there was no end to her notes, each more beautiful than the other--velvet and gold, beautiful flowers, pearls, diamonds, rubies--drops of dew and honey; peaches, oranges, and lemons!en veux-tu en voilà--all the perfumes and spices of the Garden of Eden!Svengali with his little flexible flageolet, I with my violin--that is how we taught her to make the sounds--and then how to use them…'(297)

At least, this is how Gecko characterizes her training at first: hard work, finally paying off in an incredible voice, compared to flowers, fruits, gemstones and the story of Genesis.Gecko's first story about how he and Svengali trained Trilby does not fit even with the voice culture Koestenbaum describes: "voice manuals address the aspirant who will never become a singer, and who requires a field guide to the unobtainable" (157).The impossibility of Trilby singing virtuoso is established at the beginning of the novel, and Svengali only succeeds at making Honorine's voice worse under his tutelage.The three Englishmen press him harder; however, as they know she seemed to have forgotten how to sing or that she was even trained.Gecko admits "'There were two Trilbys…'" and describes how Svengali had hypnotized Trilby (298).Further, he describes the process by which they trained the second, hypnotized Trilby:

'Well, that was the Trilby he taught how to sing--and--and I helped him.God of heaven forgive me!That Trilby was just a singing-machine--an organ to play upon--an instrument of music--a Stradivarius--a flexible flageolet of flesh and blood--a voice, and nothing more--just the unconscious voice that Svengali sang with--for it takes two to sing like La Svengali, monsieur--the one who has got the voice, and the one who knows what to do with it…'(299)

This Trilby's described not in terms of gems, flowers, and perfumes, but in mechanical terms.Her body is an empty vessel for Svengali's domination, rendered utterly docile to his manipulations.In fact, Trilby is nothing more than a body in this articulation of her training.Playing Trilby is no different than playing an instrument.

Daniel Pick, in his analysis of du Maurier's novel, focuses primarily on Svengali as monstrous Jew as source of anxiety in the late nineteenth century.There should be no surprise here, as most of the criticism on Trilby focuses exclusively on Svengali and his role as Jew.In a curious sentence, Pick writes that du Maurier "fancies himself indeed as something of a Havelock Ellis of popular fiction.The narrative is to be frank and unembarrassed; thus the narrator half-jokingly dismisses the idea of putting innuendoes and sexual themes into Latin (like that other sexologist of the period, Krafft-Ebing)" (114).That du Maurier actively regarded himself as being like Havelock Ellis, author of Sexual Inversion, strikes me as an interesting biographical detail.Being the Havelock Ellis of popular fiction would entail more than including sexual innuendoes unabashedly in his fiction; Ellis' project was the medical articulation of an inverted identity.Another significant implication remains uncommented on by Pick: that du Maurier regards himself as engaging in the medical discourse about sex just as much as Ellis.Pick also brings in Freud as scopophilic Jew into his analysis of the novel, stating that "in many ways, no two writers of the 1890s could be more different than Du Maurier and Freud; yet in each case we find a striking preoccupation with questions of vision and the verbal representability of mental states.Both ask the question: how sure can we be of what we see and what we describe?"Foucault notes that the medical gaze functions to control bodies and their various diseases and disorders.Curiously, Pick does nothing else with sexology, its modes of constructing identity, its relationship to theories of racial and sexual degeneracy, or its relationship with hypnosis and hysteria, although the text provides more than ample material for such an analysis.

Koestenbaum argues that "like tracts against masturbation, singing manuals dictate how energy and pleasure should move through the body; they are eager to legislate conduct and to condemn mistakes; they help me to imagine the voice box as a sorrowing, peculiar human capability that wants to be free and paradoxically seeks its liberation in an act of confinement" (157).This last statement is especially interesting in light of Trilby: Trilby herself notes that she "wanted to escape from Svengali, who wrote that he was coming there to fetch me" (256).However, scarcely a breath later, she states that she "could stand it no longer, and went to Svengali's" (257), finding her confinement while seeking her escape from him and her memories of Paris.The sexological discourses of Richard von Krafft-Ebing and Ellis, like the voice manuals, are productive at the same time they function to confine the body and its pleasures.They function to construct and direct sexual pleasures, producing new identities in the process.Identity itself can and does function multiply to constrict one's possibilities but also as a source of liberation through the construction of reverse discourses.Svengali, through the hypnotic control he exerts on Trilby, manages to dictate directly which ways energy moves through her body, a control he only indirectly exerts over Honorine earlier in the novel.Svengali, like the voice manual, control's these women's voices, but also renders them docile, through one means or another, to his will.In a Foucauldian manner, this control and docility is productive, as the hypnosis produces in Trilby an incomparably beautiful voice.

Svengali hypnotizes Trilby early in the novel in order to cure her neuralgia of the eyes.Pick, in his analysis, notes the number of times eyes come up in the course of the novel, implying that the novel's attention is primarily on vision and seeing.While I agree largely with Pick on this point, as the power of Svengali's gaze is the primary plot device of the novel, I would like to examine the scene of hypnosis a little more closely.After her hypnosis, the Laird asks Trilby to open her eyes, which she is unable to do.The very next request made by Svengali is interesting:"Then Svengali said, again in German, 'She shall not open her mouth.Ask her.''Why couldn't you open your eyes, Miss Trilby?'She strained to open her mouth and speak, but in vain" (49).Attention shifts from Trilby's eyes and her inability to return Svengali's gaze to her mouth.After waking her up and she declares herself cured, he asks her if she can sing, and then he asks if he can inspect her mouth:

"…Will you permit that I shall look into your mouth, matemoiselle?"

She opened her mouth wide, and he looked into it.

"Himmel!The roof of your mouth is like the dome of the Panthéon; there is room in it for 'toutes les gloires de la France," and a little to spare!The entrance to your throat is like the middle porch of St Sulpice when the doors are open for the faithful on All Saints' Day; and not one tooth is missing--thirty-two British teeth as white as milk and as big as knuckle-bones!and your little tongue is scooped out like the leaf of a pink peony, and the bridge of your nose is like the belly of a Stradivarius--what a sounding-board!and inside your beautiful big chest the lungs are made of leather!and your breath, it embalms--like the breath of a beautiful white heifer fed on the buttercups and daisies of the Vaterland!(50-51)

Trilby's mouth and her throat, in particular, are described by Svengali in precise detail, compared originally to immense religious structures but, as he goes on, to musical instruments.Comparing her to Stradivarius would occur later in the novel, when Gecko reveals what he and Svengali did to train her to sing.Koestenbaum notes that "the opera queen's throat is inactive and silent while he listens; the singer's throat is queen" (156).This allows us to read Svengali as homosexual, as opera queen: his worship of Trilby's throat threatens to place him in the position of opera queen, along with Taffy, Little Billee, and the Laird.However, along with the lengthy description of Trilby's throat and mouth, du Maurier included a drawing of Svengali peering into Trilby's open mouth with an ocular instrument of some sort (not mentioned in the text of the novel) (Fig. 1).This places Svengali into a more medical position, as his hypnosis of her to effect a cure for her neuralgia does.Koestenbaum notes that "in 1854, singer-teacher Manuel Garcia II (brother to divas Maria Malibran and Pauline Viardot) invented the laryngoscope…[he] experimented on himself.Seeking the cause of his cracked voice, he assembled a contraption, involving a dentist's mirror, and peered into his throat to see his glottis" (158)."Scientific vocal methods" also arose with the invention of the laryngoscope (158).Svengali's ocular instrument may very well be a laryngoscope in the du Maurier drawing, or it may not be; regardless, he is using a contraption designed to peer into the back of Trilby's throat and, based on his knowledge as singing teacher and medical man, he determines that she can sing.Koestenbaum goes on to discuss the peculiar gender position of the glottis, and that while it is described alternately as male and female, it is specifically compared to the vagina.While looking into Trilby's throat, Svengali is seeing what could be either her voice or her vagina (Fig. 2).Regardless, rather than the affection for the throat of the opera queen, Svengali's gaze is that of the medical practitioner bent on controlling the female body.

Trilby's voice is described more than once as "il bel canto", a concept significant at the fin-de-siècle as representing anxieties over decadence and degeneration.The narrator notes that her voice 

was the apotheosis of voice and virtuosity.It was 'il bel canto' come back to earth after a hundred years--the bel canto of Vivarelli, let us say, who sang the same song every night to the same King of Spain for a quarter of a century, and was rewarded with a dukedom, and wealth beyond the dreams of avarice.(213-214)

Svengali states that "'That is how I teach Gecko; that is how I teach la bedite Honorine; that is how I teach il bel canto…It was lost, il bel canto--and I found it in a dream--I, Svengali'" (214)!Svengali's discovery of the lost bel canto is significant to discourses of degeneration and decadence.Wayne Koestenbaum links 'il bel canto' to scientific discourses of music and degeneration, connecting the fall of the castrato in Italy to the rise of scientific methodology to train the voice, in a passage I find is worth quoting in its entirety:

With the castrato's demise, however, came a vague fear that vocal art was declining.These fears of decadence were given a name: bel canto.Bel canto means, literally, beautiful singing; and it also implies a foreboding that beauty is in decline.

According to musicologist Philip A. Duey, the term bel canto acquired currency only after the era it describes had ended.The phrase itself had been loosely used for centuries, but it found its present, fixed meaning in the 1860s in Italy, and was taken up by other countries in the 1880s; these significances only entered dictionaries after 1900.

So it appears that bel canto (as a discourse of nostalgia and retrospection) emerged in the late 1860s.Another term was coined in the 1860s--in 1869, to be exact: "homosexual."Imagine for a moment that this is not a coincidence, and consider that bel canto and homosexuality might be parallel.Homosexuality and bel canto are not the same thing, but they had related contexts: they came wrapped in languages of control and cure.There were voice manuals long before bel canto and homosexuality were conceptualized; but the desire to describe the voice scientifically and to cure degeneracies of vocal art grew vehement after 1860, and produced a torrent of advice literature in the 1890s and early 1900s…(158-159)

While there may not be a direct connection between homosexuality and il bel canto, there certainly are parallel scientific discourses, utilizing the same terms, in sexology and in what Koestenbaum terms 'voice culture', and these discourses, as he accurately puts it, are designed for both cure and control.Quite literally in the novel, Svengali utilizes the ultimate power of control over Trilby, his hypnosis, in order to cure her at the beginning of the novel.

The comparison of Trilby's bel canto to that of Vivarelli, a Spanish castrato from a century earlier, place Trilby and, by extension, Svengali into curious gender identifications.Trilby's voice is compared directly to that of the castrated male, rather than a previous female voice.It is as if she has been possessed by the ghost of Vivarelli and made capable of singing with his voice.She comes to stand in for the castrated male, a movement that functions as a precursor to Freud's castration complex, the fear that the female is really a castrated male.Freud wrote "the substitutes for this penis which they feel is missing in women play a part in determining the form taken by many perversions" (61).In Trilby, and the cultural discourse about il bel canto, the woman comes to stand in the place of a castrated male, but the fear of inadequacy or, worse, decadence continues to linger.Koestenbaum comments on this:

Observe voice culture's affinity with psychoanalysis.Both systems believe in expressing hidden material, confessing secrets. And both discourses take castration seriously: voice culture wants to recapture the castrato's scandalous vocal plenitude, while psychoanalysis imagines castration as identity's foundation--star player in the psyche's interminable opera.(159)

Castration, in Trilby, figures not as identity's foundation, as it does in psychoanalytic discourses, but as part of the dissolution of identity.Trilby's identity is subsumed by the spectral identity of Vivarelli as well as Svenagli's.Castration does, however, figure as the origins of "true voice" in Trilby, and can be said, in that sense, to be foundational to a form of musical identity.Svengali subsumes Trilby's agency through hypnotizing her, making her his uncanny double as La Svengali, literally the female-gendered Svengali in French, which further complicates any clear-cut gender identity in the context of the novel.The consciousness possessing Trilby is not Vivarelli the castrato but Svengali the hypnotist.In this context, her body has become an object of exchange, shuttling back and forth between Vivarelli and Svengali, much in the manner described by Gayle Rubin.

The fear of decadence and degeneracy is in no way limited to the bel canto.The figure of Svengali as Jew figures large in the discourse of degeneracy in its racist, as well as its sexological or "voice culture" modes.However, these discursive modes are difficult to untangle from one another, as Sander Gilman has noted in his analysis of Richard Strauss' operatic version of Oscar Wilde's Salome.The Jew and the homosexual are easily equated under these discursive regimes as being perverts.Gilman comments that "both groups reveal their criminal perversion to us not only through their sexual activities, but through their high or breaking voice" (176).When du Maurier first introduces and describes Svengali, he's described as "of Jewish aspect" and then later that "his voice was very thin and mean and harsh, and often broke into a disagreeable falsetto" (11).According to Koestenbaum, the "falsetto seems profoundly perverse" (164).It is alternately described as the "sound of mystery, unnaturalness, absence.Isaac Nathan in 1823 called it the fourth voice (fourth dimension, fourth sex)" (Koestenbaum 164).Of course, Nathan's use of the "fourth voice" echoes sexological discourse's construction of homosexuality as the "third sex".Koestenbaum further notes that the falsetto has been "associated with degeneracy, detour, and artifice" (165).While Du Maurier's description of Svengali's voice as broken codes him as Jewish, his falsetto reinforces the suggestion of his sexual perversity.

Gilman's rubric for reading degeneracy, opera, homosexuality, and Jewishness complicates much of the extant criticism on Trilby, which focuses primarily on Svengali's Jewishness as the source of fear and prejudice.Sander Gilman notes, however, that

Not only are homosexuals perverted, and their advocates, the Jews, perverted, even their characters are perverted.Perversion becomes the label that joins all forms of sexual deviance, linking heterosexuality and homosexuality.For, if Salome is perverted, her perversion certainly has nothing to do with the representation of homosexuality on stage, but rather (in a German reading of 1905) with the representation of a sexual hysteric and the source of her hysteria.(168)

Trilby operates in a very similar manner.Hypnosis as a cure for the hysteric woman places Trilby in the same position as Salome in this passage: du Maurier is representing "a sexual hysteric and the source of her hysteria" on stage and in his novel.This movement links Trilby the hysteric with Svengali the Jew, both under the category of perversion. Trilby collapses the categories of Jew and hysteric, as her hypnosis links her to Svengali in a unique way.This collapse, however, would be familiar to du Maurier.Gilman notes that, according to Charcot, Jews were predisposed to hysteria and "it was a hysteria that had its source in Jewish sexual selectivity, which European medicine understood in terms of late nineteenth-century eugenics as 'inbreeding'.Jews, both male and female, are hysterics because they indulge in perverted sexuality; the signs and symptoms are clearly marked on their physiognomy" (169).The Jew and the hysteric woman are inextricably linked in the context of the sexological discourses as well as du Maurier's novel.The Jew, the invert, and the hysteric woman, among others, all exist under the sign of perversion in the medical discourses of the late nineteenth century.

There are other suggestive links between degeneracy, homosexuality, and music in Trilby, particularly around the figure of Svengali.His choice to "play the 'Rosemonde' of Schubert" suggests one such link (54).Susan McClary notes that she "took as more or less established that Schubert had engaged in same-sex erotic activities", and continues to argue that, while Schubert may not have engaged in any same-sex sexual activities, nonetheless "there was something about the sensibility projected in his music" that suggested it engages in an alternate "gendered subjectivity" (205).While I don't intend to enter into the debate over Schubert, or whether du Maurier would have known about Schubert's sexual activities, nonetheless McClary's claim that there's a certain "sensibility" about the music that is coded as homosexual renders Svengali's choice of Schubert--twice in the text--interesting.Similarly, Philip Brett argues that musicality itself is similar to homosexuality, and that "these two things are often associated, and not only in the popular imagination" (11).Furthermore, Brett has argued that "though it is not proscribed in the same way as homosexuality, music has often been considered a dangerous substance, an agent of moral ambiguity always in danger of bestowing deviant status upon its practitioners" (11). Svengali's musicality itself provides the threat of deviance and moral ambiguity, just as much as his Jewish identity does.Music itself is dangerous to Trilby and to others, providing the threat of moral decline.

Athena Vrettos comments that "set in Paris, the plot of Trilby reflects the late-nineteenth-century fascination with suggestibility, which, in addition to its central role in theories of hysteria and crowd behavior, had gained popular attention during the 1890 trial of Gabrielle Bompard, who claimed to have committed murder while under the hypnotic influence of her lover" (102).While Trilby's case is different from Bompard's in that she does not commit any kind of criminal activity while under the "hypnotic influence" of Svengali, a form of criminal intent is nonetheless attached to Svengali by the other characters in the novel as well as the narrator.Both Bompard's case and du Maurier's Svengali detail an anxiety in the reading public over the "susceptibility of the average person to hypnotic influence and the consequent breakdown of moral restraints" (Vrettos 103).I'd like to take this argument, however, and suggest that Svengali not only exerts this "hypnotic influence" over Trilby, but also the readers of the novel, who are "terrorized and titillated by a series of horrific personalities: Jack the Ripper, Svengali, and Dracula" (Zanger 33).Notably, two of these three figures are connected, in some way, to hypnosis, although in Dracula's case, he's not the active agent of hypnotic influence; in fact, he's a secondary object of it, through Mina Harker.Nina Auerbach, in her acute analysis of Trilby, places Svengali in a somewhat different combination of late Victorian figures: Dracula, Van Helsing, and Sigmund Freud.She wrote "here, though, Freud as narrator/healer/magus/master is always in control, as if to galvanize in anticipation the feeble magic of Svengali and Little Billee, Dracula and Van Helsing" (124).Interestingly, Auerbach places Little Billee in the same category as Svengali.He, as much as Svengali, is responsible for the effort to control Trilby's body, although in a manner different from Svengali's.Part of the excitement over hypnosis in the text has to do with titillation over patriarchal control of women.Eve Kosofsky Sedgwick notes that "most exciting of all was the figure of the proud woman forced to embody the meaning, to enact the will--even as she knows it is not hers--of a sufficiently focused man" (188).Trilby, early in the novel, comes across as a strong female character, noted "for all her boyish high spirits" (Doty 47).Jules Zanger argues that Herbert Beerbohm Tree's dramatization of Trilby "was an instant success, in part because of the 'Trilbymania' which the novel had precipitated, but also because the play spoke directly to rising popular fears and prejudices" about Jews (33).While I agree with Zanger that anti-Semitic fears are certainly a part of an explanation as to why the dramatization was a success (although I'd like to note that the fears and prejudices that Trilby relies on are not in any way limited to anti-Semitism), he fails to suggest what caused "Trilbymania" in the first place.Daniel Pick asks "Was it the novel's complicity with antisemitism, the charm of its picture of Bohemia, its fascination with mesmerism, or the mournful and melancholic rendition of a lost Paris which inspired the passion?"(119).Pick, like Zanger, ultimately decides that its complicity with anti-Semitism provides much of the driving force of the novel's popularity.Vrettos comments that contemporary critics "focused on the reader's potential suggestibility and the ways in which emotional excess could be encouraged by specific kinds of narratives" (96).I'd like to suggest that Svengali and Dracula invite this kind of emotional excess on the parts of not only the readers, but the critics, who scarcely mention Little Billee or the three Englishmen in favor of examining Svengali as sinister Jew, in the tradition of Shylock and Fagin.

Vrettos comments that du Maurier creates a situation, in the context of his novel, whereby one is forced "to become a voyeur who participates in Svengali's scopic manipulations of Trilby by watching her performance from a stance of aesthetic distance and sexual desire, or to overidentify with the heroine and become feminized, indeed hypnotized, by her performance into a state of emotional collapse" (103).Pick, in his analysis, also comments on the scopic power that Svengali wields over Trilby in the novel, although without contemplating identification with Trilby.Vrettos' binary, however, oversimplifies the case somewhat, as the figures of Little Billee and the other two Englishmen exist in the novel in both positions.Little Billee watches Trilby's performance as a voyeur but is also "hypnotized…by her performance into a state of emotional collapse", reduced to tears.Vrettos analyzes du Maurier's novel as "it constructs a rigidly set of viewing options" which are complicated by Alexander Doty's analysis of the three Englishmen as queer opera queens.Doty comments that "from the beginning, Little Billee is much less convincing as Trilby's romantic interest than as the sensitive and easily-moved-to-tears aesthete who complements Svengali's musical-performer and impresario in the culturally feminized and homosexualized world of the arts" (47).Little Billee, through the course of the novel, is far more interested in Trilby's foot, at first, and then Trilby's voice, later, than in a romantic relationship with her, except as an afterthought.His relationship to Taffy had more romantic elements in it than his relationship to Trilby.There is plenty of textual evidence for Little Billee as being one of the inverts of the novel, beyond this. Svengali threatens Little Billee, saying "'Himmel! what's this for an arm?It's like a girl's'" (77)!He compares Little Billee to a woman, hinting that his physiology is feminine, rather than masculine.Also, while Little Billee "flatter[s] himself that he possessed the philosophical and scientific mind", he nonetheless holds an "inverted sympathy with the believer" (34); his scientific knowledge is of the inverted kind, a term used by the sexologists of the period to mean alternately homosexual and the notion of a man trapped in a woman's body.His aestheticism, his relationship to Taffy (who marries Little Billee's sister after he dies), his feminine physical traits, and his "inverted" ideas all code Little Billee as homosexual.Doty suggests that the opera queen is "the gay (or otherwise queer) high-culture impresario or aficionado who expresses his passions and desires in public through women's bodies", a phenomenon that Svengali fits quite well in Trilby as well as the trois Angliches (46).In fact, Doty places Svengali as a queer figure as he "mesmerizes both men and women into becoming accomplished performers" and "has the men perform duets with him on instruments, while he trains the women to become divas" (46).There is no textual evidence for the claim that Svengali hypnotizes both men and women, unless a reader assumes that Svengali has mesmerized Gecko like he has Trilby.Furthermore, the duets that Svengali has with Gecko may or may not be read as homoerotic, although Philip Brett has an evocative article on playing Schubert for four-hands along these lines.There is a substantial difference between the duets Svengali plays with Gecko and the control he exerts over Trilby, however.While I agree, in general, that Svengali exists under the same sign of "perversion" as does the homosexual and the hysteric woman, for all the reasons I have already given, Doty's analysis of Svengali as queer stretches beyond the text.

The opera queen, according to Koestenbaum and in Trilby, is devoted to one, and only one, diva.Koestenbaum notes that "the opera queen must choose one diva.The other divas may be admired, enjoyed, even loved.But only one diva can reign in the opera queen's heart; only one can have the power to describe a listener's life, as a compass describes a circle" (19).Koestenbaum gives the power in the relationship to the diva to describe to the opera queen his life back to him, but Trilby belies this power relationship.While Trilby's voice moves Little Billee to tears, it is not really Trilby but Svengali, who uses her as a machine.I'd like to suggest that the opera queen operates equally to discipline and control the diva, and in Trilby, La Svengali exists as an object of exchange between Little Billee and Svengali in a form of rivalry, much as Sedgwick describes.Sedgwick writes "the bonds of 'rivalry' and 'love', differently as they are experienced, are equally powerful and in many senses equivalent", which places the intense rivalry between Little Billee and Svengali in the text as a romantic relationship (21).The woman exists as a vehicle to ward off the threat of homosexuality in the homosocial bond between men.Doty writes "feminized though it is, the art in Trilby allows little agency for women.Caught between the artistic vision of a homosexual man and the domestic vision of a heterosexual man (albeit a nominally heterosexual one here), Trilby can only respond and react to a man's desires" (47).Ruth A. Solie, discussing the woman in the opera box in the novels of Henry James, notes that the box "functions as a glorious jewel-box to set off its prize" but that "at the same time it is a sort of luxuriously upholstered trap" (197).This analysis can extend to the diva on the stage, possibly even more so.The stage operates to put the diva on display, but, as Trilby shows, putting her on display is its own trap.The diva, worshipped by the opera queen, shuttles between two men for their pleasures in Trilby.She gives pleasure to Svengali by bringing him worldwide fame for recovering the bel canto, and gives pleasure to Littlee Billee by being an object of aesthetic desire.The opera queen's identification with the diva, contrary to Koestenbaum's analysis, is not a mode of resistance or liberation for the diva, although it may function as such for the homosexual aficionado.

Svengali must be read as being a medical man, as well as a teacher of singing, rather than being read as being homosexual, as Doty does, or exclusively as threatening Jew, as much of the rest of the extant criticism does.As medical man and as pedagogue, Svengali acts in a role that is as patriarchal, while at the same time, as Jew and as musician, he is written under the sign of perversion.Du Maurier wrote "such was Svengali--only to be endured for the sake of his music--always ready to vex, frighten, bully, or torment anybody or anything smaller and weaker than himself--from a woman or a child or a mouse or a fly" (77).Although this statement occurs after he threatens Little Billee, providing more evidence for Little Billee's feminine nature, it also shows Svengali as misogynist.He has no interest in improving Trilby for her own sake, but in order to claim fame for himself.In fact, he desires that she be places under glass in "the École de Médecine" (School of Medicine) where her body, but especially the "bony sounding-board of a nose" and "the roof of [her] big mouth" will be put on display (92).The figures of singing instructor, doctor, sexologist, misogynist, and Jew collapse into the figure of Svengali, which is not surprising given the parallel trajectories of the discourses of voice culture, sexology, and anti-Semitic racist eugenics.



Works Cited

Auerbach, Nina."Magi and Maidens: The Romance of the Victorian Freud."Writing and Sexual Difference.Ed. Elizabeth Abel.Chicago: U of Chicago P, 1982.111-130.

Banta, Martha."Artists, Models, Real Things, and Recognizable Types."Studies in the Literary Imagination 16.2 (Fall 1983): 7-34.

Brett, Philip."Musicality, Essentialism, and the Closet."Queering the Pitch: The New Gay and Lesbian Musicology.Eds. Philip Brett, Elizabeth Wood, and Gary C. Thomas.New York: Routledge, 1994.9-26.

Doty, Alexander."The Queer Aesthete, the Diva and The Red Shoes."Out Takes: Essays on Queer Theory and Film.Ed. Ellis Hanson.Durham, NC: Duke UP, 1999.46-71.

Du Maurier, George.Trilby.1894.Oxford: Oxford UP, 1998.

Foucault, Michel.Discipline and Punish: The Birth of the Prison.1977.Trans. Alan Sheridan.New York: Vintage Books, 1995.

Freud, Sigmund.Three Essays on the Theory of Sexuality.Trans. James Strachey.New York: Basic Books, Inc., 1962.

Gilman, Sander L.Disease and Representation: Images of Illness from Madness to AIDS.Ithaca, NY: Cornell UP, 1988.

Grossman, Jonathan H."The Mythic Svengali: Anti-Aesteticism in Trilby."Studies in the Novel 28.4 (Winter 1996): 525-542.

Koestenbaum, Wayne.The Queen's Throat: Opera, Homosexuality, and the Mystery of Desire.New York: Vintage Books, 1993.

McCail, R. C."The Genesis of Du Maurier's Trilby."Forum for Modern Language Studies 13 (1977): 12-15.

McClary, Susan."Constructions of Subjectivity in Schubert's Music."Queering the Pitch: The New Gay and Lesbian Musicology.Eds. Philip Brett, Elizabeth Wood, and Gary C. Thomas.New York: Routledge, 1994.205-233.

Pick, Daniel."Powers of Suggestion: Svengali and the Fin-de-Siècle."Modernity, Culture, and "the Jew".Stanford, CA: Stanford UP, 1998.105-125.

Sedgwick, Eve Kosofsky.Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire.New York: Columbia UP, 1985.

Solie, Ruth A."Fictions of the Opera Box."The Work of Opera: Genre, Nationhood, and Sexual Difference.Eds. Richard Dellamora and Daniel Fischlin.New York: Columbia UP, 1997.185-208.

Vrettos, Athena.Somatic Fictions: Imagining Illness in Victorian Culture.Stanford, CA: Stanford UP, 1995.

Zanger, Jules."A Sympathetic Vibration: Dracula and the Jews."English Literature in Transition (1880-1920) 34.1 (1991): 33-44.