Zerde
- Stéphane Yerasimos says:
- "Literally "yellow dish", from the Persian "zerd". It is the most popular sweet dish and the indispensable accompaniment to pilaf in all the public soup kitchens/alms houses, where it was served on particular occasions. It is sometimes qualified as a dish of the poor by the account of the celebrations of 1539 and appears only in the common/public feasts. It is replaced in the feast for dignitaries by zerde with milk, where the milk appears with an equal quantity of sugar. The plain zerde appears in the menu of Topkapı in winter."
- Urtatim says:
- There is no recipe for Zerde in Shirvānī's text. Yerasimos included a modern recipe in his book. The recipe below is reconstructed using a recipe purporting to be from the court of the 17th century Mughal ruler, Shahjahan (see below). In modern Turkish zerde, the rice is cooked with water and sugar, then cornstarch is added to thicken it. Older recipes make a separate syrup which is added to partially cooked rice, then the cooking is completed. This is what i have done.
- Original Recipe
- Nuskha-e Shahjahani: Pulaos from the Royal Kitchen of Shah Jahan
translated by Salma Husain
Rupa & Co.: New Delhi, 2004
ISBN 81-7167-989-7
-
Urtatim says:
- This recipe supposedly comes from a cookbook from the 2nd quarter of the 17th century. Unfortunately, Salma Husain gives no information about the provenance of the manuscript, other than to say it is written in Persian and that it is "a book on cookery tracing its roots to the reign of the Emperor Shahjahan" (p. 6). These sound to me like "weasel words" to cover up the possibility that the manuscript is from much later, but claims to be from the time of Shahjahan. However, it is a real recipe for Zerde and differs from modern versions, so i suspect it is older, if only 19th C. and not 17th.
- p. 23
Zard Pulao
1/2 seer Sugar
Water as needed
5 masha Saffron
1/4 pao Desi ghee
1 seer Rice
Butter
1/2 pao Almonds
1/2 pao Raisins
1/2 pao Pistachios
Make syrup with sugar. Add dissolved saffron and desi ghee and set aside.
Parboil rice.
Color it with saffron flavored syrup.
Before putting on dum, pour ghee on top of the rice.
Put on dum.
Garnish pulao with fried raisins, almonds, and pistachios.
p. 10, "Dum literally means "breath". This process involves maturing of prepared dish after the completion of the cooking process. The pot is sealed as tightly as possible either with dough or with a weighted lid. This pot is then placed on hot ashes or a very slow fire. From below, a few coals are also placed on the lid. This process allows the individual flavours of the dish to blend into their own unique flavour. The pot should be opened only before serving."
1 seer = 932 grams
1 masha = 1.5 gm
1 pao = no definition, maybe 1/2 lb.
Urtatim's Recipe
64 quarter-cup servings
1/4 oz saffron
2 cups water
1 lb sugar
2 lb rice
8 cups water
4 oz (1/2 stick) butter
4 oz raisins
4 oz almonds
2 cups water
4 oz pistachios
- Heat 2 cups water.
- Crumble saffron into warm water, stir in sugar and simmer to make syrup. Set aside.
- Cook rice in 8 cups water until tender.
- While rice is cooking
Melt butter in a frying pan on medium heat, and saute almonds until golden, then remove almonds with a slotted spoon, and set aside
- Next add raisins to butter and saute until soft and puffy, then remove and set aside.
- Remove butter from pan and save.
- When rice is done, add the additional 2 cups water and the syrup, stir well, and cook on a low fire, stirring frequently, until somewhat mushy.
- When rice is down put into serving dishes and top each dish with an equal amount of almonds, raisins, and pistachios.
NOTE: We were running short of time during the feast, so we cooked the rice, then stirred in the syrup and tossed in the nuts. The rice was not as soft as it should have been... but it tasted good, anyway.
|